Elizeth Cardoso - Mancada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elizeth Cardoso - Mancada




O dinheiro que eu lhe dei, pro tamborim
Деньги, которые я тебе дал, про бубен
Não gastar depois jogar a culpa em mim
Не идти тратить после и возлагать вину на меня
O dinheiro que eu lhe dei, não é meu não
Деньги, которые я тебе дал, не мой, не
É da escola por favor não mete a mão
Это школы, пожалуйста, не опустивший руки
O dinheiro que eu lhe dei, pro tamborim
Деньги, которые я тебе дал, про бубен
Não gastar depois jogar a culpa em mim
Не идти тратить после и возлагать вину на меня
O dinheiro que eu lhe dei, não é meu não
Деньги, которые я тебе дал, не мой, не
É da escola por favor não mete a mão
Это школы, пожалуйста, не опустивший руки
Você lembra muito bem, no outro carnaval
Вы помните очень хорошо, в другой карнавал
Você chorou porque não pode desfilar
Вы плакали, потому что не может блеснуть
A fantasia que eu mandei você comprar
Фантазии, что я заповедал вам купить
Não ficou pronta porque o dinheiro
Не был готов, потому что деньги
Que eu lhe dei pra costurar, você
Которые я тебе дал ты шить, вы
Eu nem vou dizer, pra não lhe envergonhar
Я даже не буду говорить, чтоб вас не смущать
Você, ranran, eu nem vou dizer, pra não lhe envergonhar
Вы, ranran, я даже не буду говорить, чтоб вас не смущать
O dinheiro que eu lhe dei, pro tamborim
Деньги, которые я тебе дал, про бубен
Não gastar depois jogar a culpa em mim, xi
Не идти тратить после и возлагать вину на меня, xi
O dinheiro que eu lhe dei, não é meu não
Деньги, которые я тебе дал, не мой, не
É da escola por favor não mete a mão
Это школы, пожалуйста, не опустивший руки
Você lembra muito bem, no outro carnaval
Вы помните очень хорошо, в другой карнавал
Você chorou porque não pode desfilar
Вы плакали, потому что не может блеснуть
A fantasia que eu mandei você comprar
Фантазии, что я заповедал вам купить
Não ficou pronta porque o dinheiro
Не был готов, потому что деньги
Que eu lhe dei pra costurar, você
Которые я тебе дал ты шить, вы
Eu não vou dizer, pra não lhe envergonhar
Я не буду говорить, чтоб вас не смущать
Eu nem vou dizer, pra não lhe envergonhar
Я даже не буду говорить, чтоб вас не смущать
Eu não vou dizer, pra não lhe envergonhar
Я не буду говорить, чтоб вас не смущать
Eu não vou dizer, pra não lhe envergonhar
Я не буду говорить, чтоб вас не смущать
Para com isso, eu não vou dizer...
Для этого, я не буду говорить...





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.