Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulata Assanhada - 1998 - Remaster;
Mulata Assanhada - 1998 - Remaster;
Ai,
mulata
assanhada
Oh,
cheeky-eyed
mulatta
Que
passa
com
graça
Who
passes
with
grace
Fazendo
pirraça
Playing
pranks
Fingindo
inocente
Faking
innocence
Tirando
o
sossego
da
gente
Disturbing
the
peace
of
people
Mulatinha
assanhada
Cheeky
little
mulatta
Que
passa
com
graça
Who
passes
with
grace
Fazendo
pirraça
Playing
pranks
Fingindo
inocente
Faking
innocence
Tirando
o
sossego
da
gente
Disturbing
the
peace
of
people
Ai,
mulata
se
eu
pudesse
Oh,
mulatta,
if
I
could,
E
se
meu
dinheiro
desse
And
if
I
had
the
money,
Eu
te
dava
sem
pensar
I
would
give
you,
without
thinking,
Este
céu,
esta
terra,
este
mar
This
sky,
this
earth,
this
sea.
Ela
finge
que
não
sabe
She
pretends
not
to
know
Que
tem
feitiço
no
olhar
That
there's
magic
in
her
gaze.
Mulatinha
assanhada
Cheeky
little
mulatta
Que
passa
com
graça
Who
passes
with
grace
Fazendo
pirraça
Playing
pranks
Fingindo
inocente
Faking
innocence
Tirando
o
sossego
da
gente
Disturbing
the
peace
of
people
Ai,
mulata
assanhada
Oh,
cheeky-eyed
mulatta
Que
passa
com
graça
Who
passes
with
grace
Fazendo
pirraça
Playing
pranks
Fingindo
inocente
Faking
innocence
Tirando
o
sossego
da
gente
Disturbing
the
peace
of
people
Ai,
meu
Deus,
que
bom
seria
Oh,
my
God,
how
wonderful
it
would
be,
Se
voltasse
a
escravidão
If
slavery
returned.
Eu
comprava
esta
mulata
I
would
buy
this
mulatta
E
prendia
no
meu
coracão
And
lock
her
in
my
heart.
E
depois
a
pretoria
And
then
the
courts
É
quem
resolvia
a
questão
Would
solve
the
problem.
Ai,
meu
Deus,
que
bom
seria
Oh,
my
God,
how
wonderful
it
would
be,
Se
voltasse
a
escravidão
If
slavery
returned.
Eu
pegava
esta
mulata
I
would
seize
this
mulatta
E
prendia
no
meu
coracão
And
lock
her
in
my
heart.
E
depois
a
pretoria
And
then
the
courts
É
quem
resolvia
a
questão
Would
solve
the
problem.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ataulpho Alves + Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.