Elizeth Cardoso - Mulata Assanhada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elizeth Cardoso - Mulata Assanhada




Mulata Assanhada
Шаловливая мулатка
Ai, mulata assanhada
Ах, шаловливая мулатка,
Que passa com graça
Что идет, грацией блистая,
Fazendo pirraça
Строит глазки, зазывая,
Fingindo inocente
Невинность изображая,
Tirando o sossego da gente
Покой мой отнимая.
Mulatinha assanhada
Мулаточка шаловливая,
Que passa com graça
Что идет, грацией блистая,
Fazendo pirraça
Строит глазки, зазывая,
Fingindo inocente
Невинность изображая,
Tirando o sossego da gente
Покой мой отнимая.
Ai, mulata se eu pudesse
Ах, мулатка, если б я мог,
E se meu dinheiro desse
И если б деньги позволили,
Eu te dava sem pensar
Я б тебе, не раздумывая,
Este céu, essa terra, este mar
Небо, землю, море подарил.
Ela finge que não sabe
Она делает вид, что не знает,
Que tem feitiço no olhar
Что в ее взгляде чары таятся.
Mulatinha assanhada
Мулаточка шаловливая,
Que passa com graça
Что идет, грацией блистая,
Fazendo pirraça
Строит глазки, зазывая,
Fingindo inocente
Невинность изображая,
Tirando o sossego da gente
Покой мой отнимая.
Ai, mulata assanhada
Ах, шаловливая мулатка,
Que passa com graça
Что идет, грацией блистая,
Fazendo pirraça
Строит глазки, зазывая,
Fingindo inocente
Невинность изображая,
Tirando o sossego da gente
Покой мой отнимая.
Ai, meu Deus, que bom seria
Ах, Боже мой, как хорошо бы,
Se voltasse a escravidão
Если б рабство вернулось вновь,
Eu comprava esta mulata
Я б купил эту мулатку
E prendia no meu coração
И заточил в своем сердце, любя.
E depois a pretoria
А потом бы претория
É quem resolvia a questão
Решила этот вопрос сама.
Ai, meu Deus, que bom seria
Ах, Боже мой, как хорошо бы,
Se voltasse a escravidão
Если б рабство вернулось вновь,
Eu pegava esta mulata
Я б купил эту мулатку
E prendia no meu coração
И заточил в своем сердце, любя.
E depois a pretoria
А потом бы претория
É quem resolvia a questão
Решила этот вопрос сама.





Writer(s): Ataulpho Alves + Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.