Paroles et traduction Elizeth Cardoso - Rosa De Ouro
Ela
tem
uma
rosa
de
ouro
nos
cabelos
Она
имеет
розовое
золото
волосы
E
outras
mais,
tão
graciosas
И
другие,
столь
же
изящные
Ela
tem
outras
rosas
que
são
os
meus
desvelos
Она
имеет
и
другие
розы,
что
мои
desvelos
E
seu
olhar
faz
de
mim
um
cravo
ciumento
И
ваш
взгляд
делает
меня
ревнивый
гвоздики
Em
seu
jardim
de
rosas
В
ее
саду
роз
Rosa
de
ouro,
que
tesouro
Розовое
золото,
что
сокровище
Ter
essa
rosa
plantada
em
meu
peito
Иметь,
что
розы
посажены
в
моей
груди
Rosa
de
ouro,
que
tesouro
Розовое
золото,
что
сокровище
Ter
essa
rosa
plantada
no
fundo
do
peito
Иметь,
что
розы
посажены
в
нижней
части
груди
Esta
rosa
de
ouro
que
eu
trago
nos
cabelos
Это
розовое
золото,
которое
я
ношу
в
волосах
E
outras
mais,
tão
graciosas
И
другие,
столь
же
изящные
Floresceu
no
lindo
jardim
dos
meus
desvelos
Расцвел
прекрасный
сад
из
моих
desvelos
Brotou
em
meu
coração
e
cravos
ciumentos
Расцвела
в
моем
сердце
и
угрей
ревнивый
Querem
colher
o
quê?
A
rosa
Хотят
пожинать
плоды
чего?
Роза
Rosa
de
ouro,
singela
Розовое
золото,
простой
Quero
ofertar
esta
rosa
tão
bela
Хочу
предложить
эта
роза
прекрасна,
Rosa
de
ouro,
singela
Розовое
золото,
простой
Quero
ofertar
a
vocês
esta
rosa
tão
bela
Хочу
предложить
вам,
эта
роза
прекрасна,
Ela
tem
uma
rosa
de
ouro
nos
cabelos
Она
имеет
розовое
золото
волосы
E
outras
mais,
tão
graciosas
И
другие,
столь
же
изящные
Ela
tem
outras
rosas
que
são
os
meus
desvelos
Она
имеет
и
другие
розы,
что
мои
desvelos
E
seu
olhar
faz
de
mim,
um
cravo
ciumento
И
его
взгляд
заставляет
меня,
гвоздика,
ревнивый
Em
seu
jardim
de
rosas
В
ее
саду
роз
Rosa
de
ouro,
singela
Розовое
золото,
простой
Quero
ofertar
esta
rosa
tão
bela
Хочу
предложить
эта
роза
прекрасна,
Rosa
de
ouro,
singela
Розовое
золото,
простой
Quero
ofertar
a
vocês
esta
rosa
tão
bela
Хочу
предложить
вам,
эта
роза
прекрасна,
Quero
ofertar
a
vocês
esta
rosa
tão
bela
Хочу
предложить
вам,
эта
роза
прекрасна,
Quero
ofertar
a
vocês
esta
rosa
tão
bela...
Хочу
предложить
вам,
эта
роза
настолько
красивой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): élton Medeiros, Hermínio Bello De Carvalho, Paulinho Da Viola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.