Paroles et traduction Elizeth Cardoso - Serenata Do Adeus (Remastered)
Serenata Do Adeus (Remastered)
Serenata Do Adeus (Remastered)
Ai,
a
lua
que
no
céu
surgiu
Oh,
the
moon
that
rose
in
the
sky
Não
é
a
mesma
que
te
viu
Is
not
the
same
one
that
saw
you
Fugir
dos
braços
meus
Flee
from
my
arms
Cai
a
noite
sobre
o
nosso
amor
A
night
falls
upon
our
love
E
hoje
só
restou
do
amor
And
today
all
that
remains
of
love
Uma
palavra,
adeus
Is
a
word,
goodbye
Ai,
mulher
estrela
a
refulgir
Oh,
woman
star
shining
brightly
Parte
mais
antes
de
partir
Leave
more
before
you
leave
Rasga
meu
coração
Tear
my
heart
out
Crava
as
unhas
no
meu
peito
em
dor
Dig
your
nails
into
my
aching
chest
E
esvai
em
sangue
todo
o
amor
And
let
all
the
love
and
disappointment
Toda
desilução.
Fade
away
in
blood.
Ai,
vontade
de
partir
mas
tendo
que
ir
embora
Oh,
the
urge
to
leave
but
having
to
go
Ai,
que
amar
é
ir-se
morrendo
pela
vida
afora
Oh,
to
love
is
to
die
slowly
through
life
É
refletir
na
lágrima
um
momento
breve
To
reflect
in
a
tear
a
brief
moment
De
uma
estrela
pura
cuja
luz
morreu
Of
a
pure
star
whose
light
has
died
Numa
noite
escura,
triste
como
eu.
In
a
dark
night,
sad
like
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.