Elizeth Cardoso - Triste de Quem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elizeth Cardoso - Triste de Quem




Triste de Quem
Sad for Whom
Triste de quem
Sad for whom
Numa vida sem lembrança
In a life without memories
Não tem ninguém
Has no one
Nem sequer uma esperança tem
Nor even a hope
Não guardou uma rosa
Didn't keep a rose
Dentro de um livro antigo
Inside an old book
Nunca teve um amigo, nunca disse meu bem
Never had a friend, never said my love
Triste de quem
Sad for whom
Não viveu uma canção de amor e não chorou
Didn't live a song of love and didn't cry
Toda a dor de uma separação
All the pain of a breakup
E por não ter plantado
And for not having planted
Nem amor nem carinho
Neither love nor affection
No final do caminho colheu a solidão...
In the end, only loneliness was reaped...
Triste de quem
Sad for whom
Não viveu uma canção de amor e não chorou
Didn't live a song of love and didn't cry
Toda a dor de uma separação
All the pain of a breakup
E por não ter plantado
And for not having planted
Nem amor nem carinho
Neither love nor affection
No final do caminho colheu a solidão...
In the end, only loneliness was reaped...





Writer(s): Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes, Moacir Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.