Paroles et traduction Elizeth Cardoso - Última Forma
É,
como
eu
falei
Это,
как
я
уже
говорил
Não
ia
durar
Не
будет
длиться
Eu
bem
que
avisei
Жаль,
что
я
не
предупреждал
Vai
desmoronar
Развалится
Hoje
ou
amanhã
Сегодня
или
завтра
Um
vai
se
curvar
Будет
кланяться
E
graças
a
deus
И
слава
богу
Não
vai
ser
eu
quem
vai
mudar
Не
будет
меня,
кто
будет
меняться
E
sabendo
com
que
eu
lidei
И
зная,
что
я
имел
дело
Não
vou
me
prejudicar
Я
не
буду
препятствовать
Nem
vou
voltar
atrás
Не
буду
возвращаться
назад
Estou
no
meu
lugar
Я
на
моем
месте
Não
há
razão
pra
se
ter
paz
Нет
никаких
причин,
чтобы
иметь
покой
Com
quem
só
quis
rasgar
o
meu
cartaz
С
кем
только
хотел
сорвать
мой
плакат
Agora
pra
mim
você
não
é
nada
mais
Теперь
для
меня
вы
не
более
E
qualquer
um
pode
se
enganar
И
любой
может
обмануть
Você
foi
comum,
pois
é
Вы
часто,
как
это
Você
foi
vulgar
Ты
был
вульгарным
O
que
é
que
eu
fui
fazer
quando
dispus
te
acompanhar?
То,
что
я
делать,
когда
dispus
тебя
сопровождать?
Porém,
pra
mim
você
morreu
Но,
знаешь,
для
меня
ты
умер
Você
foi
castigo
que
deus
me
deu
Вы
были
мучения,
которые
бог
дал
мне
Não
saberei
jamais
Не
знаю,
никогда
не
Se
você
mereceu
perdão
Если
вы
заслужили
прощение
Porque
eu
não
sou
capaz
Потому
что
я
не
в
состоянии
De
esquecer
uma
ingratidão
Забыть
о
собственной
неблагодарности
E
você
foi
um
a
mais
И
вы
было
больше
E
qualquer
um
pode
se
enganar
И
любой
может
обмануть
Você
foi
comum,
pois
é
Вы
часто,
как
это
Você
foi
vulgar
Ты
был
вульгарным
O
que
é
que
eu
fui
fazer
quando
dispus
te
acompanhar?
То,
что
я
делать,
когда
dispus
тебя
сопровождать?
Porém,
pra
mim
você
morreu
Но,
знаешь,
для
меня
ты
умер
Você
foi
castigo
que
deus
me
deu
Вы
были
мучения,
которые
бог
дал
мне
E
como
sempre
se
faz
И,
как
он
всегда
делает
Aquele
abraço,
adeus
e
até
nunca
mais
Тот,
объятия,
свидания
и
даже
больше
никогда
не
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Powell Baden, Pinheiro Paulo Cesar (br 1)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.