Paroles et traduction Elizeth Cardoso - Violão Vádio - 1998 - Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violão Vádio - 1998 - Remaster;
Wandering Guitar - 1998 - Remaster;
Novamente
juntos
eu
e
o
violão
Together
again,
me
and
my
guitar
Vagando
devagar,
por
vagar
Wandering
slowly,
just
for
the
sake
of
wandering
Cantando
uma
canção
qualquer
só
por
cantar
Singing
any
old
song
just
to
sing
Mercê
da
solidão
At
the
mercy
of
loneliness
Vadiando
em
vão
por
aí
Wandering
in
vain
Nós
vamos
seguir
We'll
keep
going
Outra
rua,
outro
bar
Another
street,
another
bar
Outro
amigo,
outra
mão
Another
friend,
another
hand
Qualquer
companheira,
qualquer
direção
Any
companion,
any
direction
Até
chegar
em
qualquer
lugar
Until
we
end
up
anywhere
Qualquer
que
seja
a
morte
a
chegar
No
matter
what
death
brings
Jamais
meu
violão
me
abandonará
My
guitar
will
never
abandon
me
Se
eu
sofri,
foi
inútil
viver
If
I
have
suffered,
it
was
all
in
vain
Já
mais
nada
me
resta
saber
There
is
nothing
more
left
for
me
to
know
Quero
ouvir
meu
violão
gemer
I
want
to
hear
my
guitar
moan
Até
me
serenizar
Until
it
brings
me
peace
Vadiando
em
vão
por
aí
Wandering
in
vain
Nós
vamos
seguir
We'll
keep
going
Outra
rua,
outro
bar
Another
street,
another
bar
Outro
amigo,
outra
mão
Another
friend,
another
hand
Qualquer
companheira,
qualquer
direção
Any
companion,
any
direction
Até
chegar
em
qualquer
lugar
Until
we
end
up
anywhere
Qualquer
que
seja
a
morte
a
chegar
No
matter
what
death
brings
Jamais
meu
violão
me
abandonará
My
guitar
will
never
abandon
me
Se
eu
sofri,
foi
inútil
viver
If
I
have
suffered,
it
was
all
in
vain
Já
mais
nada
me
resta
saber
There
is
nothing
more
left
for
me
to
know
Quero
ouvir
meu
violão
gemer
I
want
to
hear
my
guitar
moan
Até
me
serenizar
Until
it
brings
me
peace
Se
eu
sofri,
foi
inútil
viver
If
I
have
suffered,
it
was
all
in
vain
Já
mais
nada,
nada
me
resta
saber
There
is
nothing
more,
nothing
left
for
me
to
know
Quero
ouvir
meu
violão
gemer
I
want
to
hear
my
guitar
moan
Até
me
serenizar
Until
it
brings
me
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baden Powell
Album
Retratos
date de sortie
09-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.