Elizio - Amor amor - traduction des paroles en allemand

Amor amor - Eliziotraduction en allemand




Amor amor
Liebe, Liebe
Amor
Liebe
Amor, amor
Liebe, Liebe
Girl ferme tes yeux
Mädchen, schließe deine Augen
Imagine nous sous la couette (sous la couette, ouais)
Stell dir uns unter der Bettdecke vor (unter der Bettdecke, ja)
Bien au chaud
Schön warm
À l'abri de la tempête, c'est si bon
Geschützt vor dem Sturm, es ist so schön
Amor, amor (amor, amor)
Liebe, Liebe (Liebe, Liebe)
Amor, amor (amor, amor)
Liebe, Liebe (Liebe, Liebe)
Amor, amor (amor, amor)
Liebe, Liebe (Liebe, Liebe)
Amor, amor
Liebe, Liebe
Girl ferme tes yeux
Mädchen, schließe deine Augen
On est toujours sous la couette, bien au chaud
Wir sind immer noch unter der Bettdecke, schön warm
Je te touche, j'te caresse, je descend
Ich berühre dich, ich streichle dich, ich gehe runter
J'passe ma langue doucement, sensuellement
Ich benutze meine Zunge sanft, sinnlich
C'est tellement envoûtant
Es ist so betörend
Amor, amor (amor, amor)
Liebe, Liebe (Liebe, Liebe)
Amor, amor (amor, amor)
Liebe, Liebe (Liebe, Liebe)
Amor, amor (amor, amor)
Liebe, Liebe (Liebe, Liebe)
Amor, amor
Liebe, Liebe
Sous la couette, il ne faut pas que tu t'inquiètes
Unter der Bettdecke, du brauchst dich nicht zu sorgen
J'ai toujours la bonne recette
Ich habe immer das richtige Rezept
Je vais te faire ta petite lichette il faut
Ich werde dich dort lecken, wo es sein muss
Ton projet je vais le toucher quand il faut
Ich werde dein Projekt berühren, wenn es sein muss
Et les yeux toujours, oublis quand c'est chaud
Und vergiss deine Augen, wenn es heiß ist
Laisse tes yeux fermés
Lass deine Augen geschlossen
Je vais te tenter, c'est si bon
Ich werde dich verführen, es ist so schön
Amor
Liebe
Girl laisse-toi tenter, laisse-toi aller
Mädchen, lass dich verführen, lass dich gehen
Amor
Liebe
Amor
Liebe
Amor, amor (amor, amor)
Liebe, Liebe (Liebe, Liebe)
Amor, amor (amor, amor)
Liebe, Liebe (Liebe, Liebe)
Amor, amor (amor, amor)
Liebe, Liebe (Liebe, Liebe)
Amor, amor (amor, amor)
Liebe, Liebe (Liebe, Liebe)
Je peux pas résister, je vais t'embrasser
Ich kann nicht widerstehen, ich werde dich küssen
Amor
Liebe
Je peux pas résister, je vais t'embrasser
Ich kann nicht widerstehen, ich werde dich küssen
Amor
Liebe
Amor
Liebe
Amor, amor (amor, amor)
Liebe, Liebe (Liebe, Liebe)
Amor, amor (amor, amor)
Liebe, Liebe (Liebe, Liebe)
Amor, amor (amor, amor)
Liebe, Liebe (Liebe, Liebe)
Amor, amor (amor, amor) (je crois que tu vas aimé)
Liebe, Liebe (Liebe, Liebe) (Ich glaube, du wirst es lieben)





Writer(s): Elisio Borges De Vasconcelos, Mark Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.