Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obi
kel
storia
verdad,
verdad
storia
obi
kel
storia.
obi
ben,
obi
ben,
obi
ben
yo
Hör
diese
Geschichte,
Wahrheit,
wahre
Geschichte,
hör
diese
Geschichte.
Hör
gut
zu,
hör
gut
zu,
hör
gut
zu,
ich...
E
naci
na
CaboVerde,
nos
terra
terra
verde
Ich
wurde
in
Kap
Verde
geboren,
unser
Land,
grünes
Land
Bebe
e
bay
Angola,
si
may
kre
baba
em
bora
Als
Baby
ging
ich
nach
Angola,
weil
meine
Mutter
mich
wegbringen
wollte
Na
Luanda
e
cria,
no
era
facil
todo
dia
In
Luanda
bin
ich
aufgewachsen,
es
war
nicht
jeden
Tag
leicht
Civil
sa
ta
fazeba
guerra,
Es
herrschte
Bürgerkrieg,
Exploson
brababababrabababa,
nos
ben
pa
li,
nos
bay
pa
la
Explosionen
brababababrabababa,
wir
gingen
hierhin,
wir
gingen
dorthin
Munto
tiro
cu
rabolisso,
ambulancia
cu
policia,
infirmero
cu
milicia
Viele
Schüsse
und
Aufruhr,
Krankenwagen
und
Polizei,
Sanitäter
und
Militär
A
guerra,
a
guerra
tod'a
d
alguen
kre
mata.
Der
Krieg,
der
Krieg,
jeder
will
jemanden
töten.
Cu
sperança
nou
bay
na
frança,
nou
decha
di
pa
traz
nos
familia
ma
ka
lembraça.
Mit
Hoffnung
gingen
wir
nach
Frankreich,
wir
ließen
unsere
Familie
zurück,
aber
nicht
die
Erinnerung.
MELODIA
ALLEGRIA,
MELODIA
NOSTALGIA
MELODIE
FREUDE,
MELODIE
WEHMUT
Di
casa
en
casa,
di
scola
en
scola,
trabaja
li,
trabaja
la,
ta
mora
li,
ta
mora
la,
ta
da
pa
li,
ta
da
pa
la
Von
Haus
zu
Haus,
von
Schule
zu
Schule,
hier
arbeiten,
dort
arbeiten,
hier
leben,
dort
leben,
hier
geben,
dort
geben
E
ka
podeba
ficab'detado
nen
se
staba
Cansado
Ich
durfte
nicht
untätig
herumsitzen,
auch
wenn
ich
müde
war
Ta
lebain
scola
di
dia,
ta
fica
cu
mi
di
noti
Sie
brachte
mich
tagsüber
zur
Schule,
blieb
nachts
bei
mir
Todo
noti
todo
dia,
pa
mi
so
allegria,
todo
noti
todo
dia,
pa
el
so
nostalgie
Jede
Nacht,
jeden
Tag,
für
mich
nur
Freude,
jede
Nacht,
jeden
Tag,
für
sie
nur
Wehmut
Ka
ten
un
dia
kin
ka
comi
na
nha
fomi,
e
dain
bon
educaçao
gos
djain
sta
homi
Es
gab
keinen
Tag,
an
dem
ich
Hunger
litt,
sie
gab
mir
eine
gute
Erziehung,
jetzt
bin
ich
ein
Mann
MERCI
MERCI,
OBRIGADO
OBRIGADO,
MUCHAS
GRACIAS
TI
AMO
MAMA
DANKE
DANKE,
OBRIGADO
OBRIGADO,
MUCHAS
GRACIAS
TI
AMO
MAMA
Munto
obrigado,
obrigado,
munto
obrigado
oh
may
oh
mama...
Vielen
Dank,
danke,
vielen
Dank,
oh
Mutter,
oh
Mama...
Kel
musica
li
e
pa
bo,
pa
bo
mama,
pa
bo
mama...
Dieses
Lied
ist
für
dich,
für
dich
Mama,
für
dich
Mama...
AUTHEUR:
ELIZIO
COMPOSITEUR:
KAYSHA
ELIZIO
AUTOR:
ELIZIO
KOMPONIST:
KAYSHA
ELIZIO
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anjelcity2, Elisio Borges De Vasconcelos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.