Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nog
nooit
het
iemand
my
so
aangeraak
nie
Noch
nie
hat
mich
jemand
so
berührt
Nog
niemand
het
so
met
my
gemaak
nie
Noch
niemand
ist
so
mit
mir
umgegangen
Nog
nooit
het
ek
my
hart
so
oopgemaak
nie
Noch
nie
habe
ich
mein
Herz
so
geöffnet
Nog
nooit
het
ek
'n
mens
so
liefgehad
nie
Noch
nie
habe
ich
einen
Menschen
so
geliebt
So
liefgehad
nie
So
geliebt
Hoekom
dan
nou?
Warum
gerade
jetzt?
Hoekom
alweer?
Warum
schon
wieder?
Hoekom
maak
jy
my
so
seer?
Warum
tust
du
mir
so
weh?
Hoekom
is
ek
die
laaste
een
om
te
hoor?
Warum
bin
ich
die
Letzte,
die
es
erfährt?
Hoe
kom
ek
hieroor?
Wie
komme
ich
darüber
hinweg?
Hoe
kom
ek
verby?
Wie
komme
ich
daran
vorbei?
Hoekom
doen
jy
dit
aan
my?
Warum
tust
du
mir
das
an?
Hoekom
hoor
ek
dan
nou
eers,
dis
verby?
Warum
höre
ich
erst
jetzt,
dass
es
vorbei
ist?
Hoekom,
hoekom
doen
jy
dit
aan
my?
Warum,
warum
tust
du
mir
das
an?
Jy't
gese
jy
kyk
vir
haar
nie
na
my
nie
Du
hast
gesagt,
du
schaust
sie
an,
nicht
mich
Jy't
my
gebreek
so
deur
die
lyne
Du
hast
mich
so
zwischen
den
Zeilen
gebrochen
Jy't
gese
jy
sal
my
nooit
seermaak
nie
Du
hast
gesagt,
du
würdest
mir
niemals
wehtun
Nog
nooit
het
jy
'n
mens
so
lief
gehad
nie
Noch
nie
hast
du
einen
Menschen
so
geliebt
So
lief
gehad
nie
So
geliebt
Hoekom
dan
nou?
Warum
gerade
jetzt?
Hoekom
alweer?
Warum
schon
wieder?
Hoekom
maak
jy
my
so
seer?
Warum
tust
du
mir
so
weh?
Hoekom
is
ek
die
laaste
een
om
te
hoor?
Warum
bin
ich
die
Letzte,
die
es
erfährt?
Hoe
kom
ek
hieroor?
Wie
komme
ich
darüber
hinweg?
Hoe
kom
ek
verby?
Wie
komme
ich
daran
vorbei?
Hoekom
doen
jy
dit
aan
my?
Warum
tust
du
mir
das
an?
Hoekom
hoor
ek
dan
nou
eers,
dis
verby?
Warum
höre
ich
erst
jetzt,
dass
es
vorbei
ist?
Jy't
my
lewe
ingestap,
my
wereld
gesteel
Du
bist
in
mein
Leben
getreten,
hast
meine
Welt
gestohlen
Elke
stowe
straatjie,
krom
ou
draadjie
met
my
gedeel
Jede
staubige
kleine
Straße,
jeden
krummen
alten
Draht
mit
mir
geteilt
Om
te
weet
dat
ek
aan
oorskiet
sal
moet
dra
Zu
wissen,
dass
ich
mich
mit
Resten
begnügen
muss
Om
te
weet
dat
jy
sal
aangaan
tog
sal
ek
jou
nou
vra
Zu
wissen,
dass
du
weitermachen
wirst,
dennoch
frage
ich
dich
jetzt
Hoekom
dan
nou?
Warum
gerade
jetzt?
Hoekom
alweer?
Warum
schon
wieder?
Hoekom
maak
jy
my
so
seer?
Warum
tust
du
mir
so
weh?
Hoekom
is
ek
die
laaste
een
om
te
hoor?
Warum
bin
ich
die
Letzte,
die
es
erfährt?
Hoe
kom
ek
hieroor?
Wie
komme
ich
darüber
hinweg?
Hoe
kom
ek
verby?
Wie
komme
ich
daran
vorbei?
Hoekom
doen
jy
dit
aan
my?
Warum
tust
du
mir
das
an?
Hoekom
hoor
ek
dan
nou
eers,
dis
verby?
Warum
höre
ich
erst
jetzt,
dass
es
vorbei
ist?
Hoekom,
hoekom
doen
jy
dit
aan
my?
Warum,
warum
tust
du
mir
das
an?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Kelly, Marc Brendon, Niel Schoombee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.