Paroles et traduction Elizma Theron - Huise Van Glas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huise Van Glas
House of Glass
Kyk
die
mense
in
die
strate
Look
at
the
people
in
the
streets
Dokters
staats
amptenare
Doctors
civil
servants
Almal
dra
geheime
in
die
mou
Everyone
carries
secrets
in
their
sleeves
Soos
papierpoppe
op
kaarte
Like
paper
dolls
on
maps
Word
ons
leeg
en
sonder
harte
We
become
empty
and
heartless
En
daar's
niemand
wat
'n
ander
meer
vertrou
And
there's
no
one
who
trusts
another
anymore
Waarom
sien
ons
die
splint
in
'n
ander
een
se
oog
Why
do
we
see
the
splinter
in
another
person's
eye
En
staar
ons
altyd
blind
in
die
van
ons
And
always
stare
blindly
into
our
own
Selfs
die
son
wat
daar
skyn
Even
the
sun
that
shines
there
Gee
aan
almal
deel
van
hom
Gives
everyone
a
part
of
him
O
moenie
oordeel
nie
Oh
don't
judge
En
wys
nie
'n
vinger
nie
And
don't
point
a
finger
Ons
almal
woon
in
huise
van
glas
We
all
live
in
houses
of
glass
Kyk
die
nuus
in
die
koerante
Read
the
news
in
the
papers
Oordeel
van
alle
kante
Judgment
from
all
sides
Is
daar
dalk
'n
skuldgevoel
wat
skuil?
Is
there
perhaps
a
guilty
conscience
lurking?
En
die
mense
praat
en
skinder
And
people
talk
and
gossip
Oor
die
dinge
wat
hul
hinder
About
the
things
that
bother
them
Maak
nie
saak
wie
huil
nie
dis
die
styl
It
doesn't
matter
who
cries,
it's
the
style
Waarom
sien
ons
die
splint
in
'n
ander
een
se
oog
Why
do
we
see
the
splinter
in
another
person's
eye
En
staar
ons
altyd
blind
in
die
van
ons
And
always
stare
blindly
into
our
own
Selfs
die
son
wat
daar
skyn
Even
the
sun
that
shines
there
Gee
aan
almal
deel
van
hom
Gives
everyone
a
part
of
him
O
moenie
oordeel
nie
Oh
don't
judge
En
wys
nie
'n
vinger
nie
And
don't
point
a
finger
Ons
almal
woon
in
huise
van
glas
We
all
live
in
houses
of
glass
Sê
my
waar
is
die
broederliefde?
Tell
me
where
is
the
brotherly
love?
Dalk
gesteel
deur
die
nagdiewe
Maybe
stolen
by
the
night
thieves
En
al
wat
nou
nog
oorbly
And
all
that
remains
now
Is
verwyte
en
kritiek
Are
reproaches
and
criticism
Waarom
sien
ons
die
splint
in
'n
ander
een
se
oog
Why
do
we
see
the
splinter
in
another
person's
eye
En
staar
ons
altyd
blind
in
die
van
ons
And
always
stare
blindly
into
our
own
Selfs
die
son
wat
daar
skyn
Even
the
sun
that
shines
there
Gee
aan
almal
deel
van
hom
Gives
everyone
a
part
of
him
O
moenie
oordeel
nie
Oh
don't
judge
En
wys
nie
'n
vinger
nie
And
don't
point
a
finger
Ons
almal
woon
in
huise
van
glas
We
all
live
in
houses
of
glass
Ons
almal
woon
in
huise
van
glas
We
all
live
in
houses
of
glass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herman Holtzhausen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.