Paroles et traduction Elizée - 5-6 Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
let
me
down
Ты
меня
разочаровал.
Why
would
you
do
that?
Зачем
ты
это
сделал?
Gave
you
a
crown
Я
возвела
тебя
на
трон.
Wasn't
messing
around
Я
не
играла
с
тобой.
I'm
pretty
sure
that
you
knew
that
Я
уверена,
ты
это
знал.
Don't
make
a
sound
Не
произноси
ни
звука.
I
ain't
tryna
hear
it
Я
не
хочу
это
слышать.
I
thought
that
you
would
probably
know
better
with
everything
you've
experienced
Я
думала,
ты,
вероятно,
знаешь
лучше,
учитывая
весь
твой
опыт.
I
was
just
about
to
introduce
you
to
my
momma
but
you
flipped
Я
собиралась
познакомить
тебя
с
моей
мамой,
но
ты
все
испортил.
Pushed
me
away
when
you
felt
like
it,
I
had
to
dip
Оттолкнул
меня,
когда
тебе
захотелось,
мне
пришлось
уйти.
How
you
so
beautiful
but
your
heart
so
nasty?
Как
ты
можешь
быть
таким
красивым,
но
с
таким
отвратительным
сердцем?
You
need
time
to
heal
Тебе
нужно
время,
чтобы
исцелиться.
I
let
it
all
go
past
me
Я
позволила
всему
этому
пройти
мимо.
Just
imagine
how
I
feel
Только
представь,
как
я
себя
чувствую.
Fool
me
once,
that's
a
real
damn
shame
Обманешь
меня
один
раз
— это
настоящий
позор.
Fool
me
twice,
can't
put
the
blame
on
you
Обманешь
дважды
— я
не
могу
винить
тебя.
But
you
fooled
me
3,4,5,6
times
Но
ты
обманул
меня
3,
4,
5,
6 раз.
Bought
your
act,
what
a
good
disguise
Повелась
на
твою
игру,
какая
хорошая
маскировка.
I
won't
wait
on
you,
no
not
this
time
Я
не
буду
тебя
ждать,
нет,
не
в
этот
раз.
No
not
this
time
Нет,
не
в
этот
раз.
Fool
me
once,
that's
a
real
damn
shame
Обманешь
меня
один
раз
— это
настоящий
позор.
Fool
me
twice,
can't
put
the
blame
on
you
Обманешь
дважды
— я
не
могу
винить
тебя.
But
you
fooled
me
3,4,5,6
times
Но
ты
обманул
меня
3,
4,
5,
6 раз.
Bought
your
act,
what
a
good
disguise
Повелась
на
твою
игру,
какая
хорошая
маскировка.
I
won't
wait
on
you,
no
not
this
time
Я
не
буду
тебя
ждать,
нет,
не
в
этот
раз.
No
not
this
time
Нет,
не
в
этот
раз.
Not
this
time,
not
this
time,
not
this
time
Не
в
этот
раз,
не
в
этот
раз,
не
в
этот
раз.
And
I
won't
wait
on
you
И
я
не
буду
тебя
ждать.
Not
this
time,
not
this
time
Не
в
этот
раз,
не
в
этот
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elysée Mubikay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.