Elizée - Don't Call Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elizée - Don't Call Me




I won't fight it, I can't take this thing no more
Я не буду бороться с этим, я больше не могу этого выносить
You're behind me no more asking please don't call
Ты стоишь за моей спиной, больше не проси, пожалуйста, не звони
I am out of the script
Я выбиваюсь из сценария
Better figure it out on your own cause I
Лучше разберись в этом сам, потому что я
Cannot deny, that I'm so over you
Не могу отрицать, что я так тебя разлюбил
Don't call me
Не звони мне
Oh you heard I'm doing better than you
О, ты слышал, что у меня получается лучше, чем у тебя
Oh you heard that I've been acting brand new
О, ты слышал, что я веду себя совершенно по-новому
You been wondering why I never tell you
Ты задавался вопросом, почему я никогда не говорю тебе
Yeah it don't concern you
Да, тебя это не касается
That I'm acting out of pocket
Что я действую по наитию
What have I turned to
Во что я превратился
Now it's my turn to
Теперь моя очередь
Hang up when you -
Вешать трубку, когда ты -
Late night calling (yeah yeah)
Звонишь поздно ночью (да, да)
Stay up calling
Продолжаешь названивать
You can't stop stalling
Ты не можешь перестать тянуть время
You can't say 'I'm sorry' (yeah yeah yeah)
Ты не можешь сказать "Мне жаль" (да, да, да)
Okay "I'm sorry, that I'm not sorry"
Ладно, "Мне жаль, что я не сожалею"
Stay up on it
Продолжай в том же духе
But it's all over please
Но, пожалуйста, все кончено
Won't you get over me
Не забудешь ли ты меня?
This loving is not for free (Oh no)
Эта любовь не бесплатна нет)
Oh you bothered about all the things I've been up to
О, тебя беспокоило все то, чем я занимался
Hit my call then say "I didn't mean to interrupt you"
Нажми на мой звонок, а затем скажи: не хотел тебя прерывать"
Say you call by mistake but you really tryna undo
Скажи, что ты позвонила по ошибке, но на самом деле пытаешься отменить звонок.
But I don't want to
Но я не хочу этого
Matter fact I don't want you
На самом деле я не хочу тебя
I know I'm a savage
Я знаю, что я дикарка
But I thought you was a bad bitch
Но я думала, что ты плохая сука
Lately you been acting really average
В последнее время ты ведешь себя очень заурядно
Tell me why you carrying all this baggage
Скажи мне, зачем ты таскаешь весь этот багаж
What are you doing?
Что ты делаешь?
Acting so dramatic
Действуешь так драматично
This not a movie
Это не фильм
You should be moving
Тебе пора переезжать
Oh and stop all the -
О, и прекрати все эти -
Late night calling (aye)
Ночные звонки (да)
Stay up calling
Продолжай звонить
You can't stop stalling
Ты не можешь перестать тянуть время
You can't say 'I'm sorry'(I'm sorry)
Ты не можешь сказать "Мне жаль" (мне жаль)
Okay "I'm sorry, that I'm not sorry"
Ладно, "Мне жаль, что я не сожалею"
Stay up on it
Продолжай в том же духе
But it's all over please
Но все кончено, пожалуйста
Won't you get over me
Ты не забудешь меня
This loving is not for free (Oh no)
Эта любовь не бесплатна нет)





Writer(s): Unknown Writer, Benjahmin Singh-reynolds, Elizee Morhanges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.