Elka - Твои слова - traduction des paroles en allemand

Твои слова - Elkatraduction en allemand




Твои слова
Deine Worte
Вечер пришёл в дома
Der Abend kehrte ein
В дверь постучались чувства
Gefühle klopften an die Tür
Этот бокал вина я пью до дна, ла-ла-лай
Dieses Glas Wein trinke ich bis zum Grund, la-la-lei
Кружится голова, мысли танцуют страстно
Mein Kopf dreht sich, Gedanken tanzen leidenschaftlich
Сегодня я поняла твои слова (твои слова)
Heute habe ich deine Worte verstanden (deine Worte)
Вечер обнял мой город и все мы оказались в мире новом
Der Abend umarmte meine Stadt und wir alle fanden uns in einer neuen Welt wieder
В котором есть мечты, есть полёт, есть печаль, есть любовь
In der es Träume gibt, Höhenflug, Kummer und Liebe
Свечи надеждой греют, огнями в тёмных улицах светят
Kerzen wärmen mit Hoffnung, leuchten als Lichter in dunklen Straßen
И дороги, где мы идём, нам поёт, обо всём, обо всём
Und die Wege, die wir gehen, singen uns von allem, von allem
Вечер пришёл в дома
Der Abend kehrte ein
В дверь постучались чувства
Gefühle klopften an die Tür
Этот бокал вина я пью до дна, ла-ла-лай
Dieses Glas Wein trinke ich bis zum Grund, la-la-lei
Кружится голова, мысли танцуют страстно
Mein Kopf dreht sich, Gedanken tanzen leidenschaftlich
Сегодня я поняла твои слова (твои слова)
Heute habe ich deine Worte verstanden (deine Worte)
Этот тихий вечер мне открыл всего тебя
Dieser stille Abend hat mir dich ganz offenbart
И подарил волшебные мгновения
Und schenkte magische Momente
Я записала в свой дневник красивые слова
Ich schrieb in mein Tagebuch die schönen Worte
В твоих глазах открыв всё их значение
In deinen Augen ihre ganze Bedeutung entdeckend
Твои слова
Deine Worte
Твои слова
Deine Worte
В небе танцуют мысли, под ритмы сердца хрупкой жизни
Am Himmel tanzen Gedanken, zum Rhythmus des Herzens des zerbrechlichen Lebens
В которой есть огонь, есть посыл, есть слеза, грусть и пыл
In dem es Feuer gibt, eine Botschaft, Tränen, Kummer und Glut
Встреча, и долгий ужин, этот разговор нам был так нужен
Das Treffen, und das lange Abendessen, dieses Gespräch brauchten wir so sehr
Чтобы мы больше не могли скрыть ничего друг от друга
Damit wir nichts mehr voreinander verbergen konnten
Вечер пришёл в дома
Der Abend kehrte ein
В дверь постучались чувства
Gefühle klopften an die Tür
Этот бокал вина я пью до дна, ла-ла-лай
Dieses Glas Wein trinke ich bis zum Grund, la-la-lei
Кружится голова, мысли танцуют страстно
Mein Kopf dreht sich, Gedanken tanzen leidenschaftlich
Сегодня я поняла твои слова (твои слова)
Heute habe ich deine Worte verstanden (deine Worte)
Этот тихий вечер мне открыл всего тебя
Dieser stille Abend hat mir dich ganz offenbart
И подарил волшебные мгновения
Und schenkte magische Momente
Я записала в свой дневник красивые слова
Ich schrieb in mein Tagebuch die schönen Worte
В твоих глазах открыв всё их значение
In deinen Augen ihre ganze Bedeutung entdeckend
Твои слова
Deine Worte





Writer(s): Albert Krasnov, Vlad Valov, а. е. краснов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.