Elkie Brooks - Blue Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elkie Brooks - Blue Moon




Blue Moon
Голубая луна
Once upon a time
Давным-давно,
Before I took up smiling
Ещё до того, как я начала улыбаться,
I hated the moonlight!
Я ненавидела лунный свет!
Shadows of the night
Тени ночи,
That poets find beguiling
Которые поэты находят столь манящими,
Seemed flat as the moonlight
Казались такими же плоскими, как лунный свет
With no one to stay up for
Без тебя, с кем можно было бы не спать до рассвета,
I went to sleep at ten
Я ложилась спать в десять.
Life was a bitter cup
Жизнь была горькой чашей
For the saddest of all men
Для самого печального из всех мужчин.
Once upon a time
Давным-давно
My heart was just an organ
Моё сердце было просто органом,
My life had no mission
В моей жизни не было цели.
Now that I have you
Теперь, когда ты у меня есть,
To be as rich as Morgan
Быть богаче Моргана
Is my one ambition
Стало моей единственной целью.
Once I awoke at seven
Когда-то я просыпалась в семь,
Hating the morning light
Ненавидя утренний свет,
Now I awake in Heaven
Теперь я просыпаюсь, как в раю,
And all the world's all right
И весь мир прекрасен.
Blue moon you saw me standing alone
Голубая луна, ты видела, как я стою одна,
Without a dream in my heart
Без мечты в сердце,
Without a love of my own
Без любви,
Blue moon
Голубая луна,
You knew just what I was there for
Ты знала, зачем я здесь.
You heard me saying a pray'r for
Ты слышала, как я молюсь о
Someone I really could care for
Том, о ком я могла бы по-настоящему заботиться.
And then there suddenly appeared before me
И тут передо мной вдруг появился
The only one my arms will ever hold
Единственный, кого мои руки когда-либо обнимут.
I heard somebody whisper "Please adore me"
Я услышала шёпот: "Пожалуйста, люби меня",
And when I looked, the moon had turned to gold!
И когда я подняла глаза, луна стала золотой!
Blue moon! Now I'm no longer alone
Голубая луна! Теперь я больше не одинока,
Without a dream in my heart
Без мечты в сердце,
Without a love of my own
Без любви.
Blue moon you saw me standing alone
Голубая луна, ты видела, как я стою одна,
Without a dream in my heart
Без мечты в сердце,
Without a love of my own
Без любви,
Blue moon
Голубая луна,
You knew just what I was there for
Ты знала, зачем я здесь.
You heard me saying a prayer for
Ты слышала, как я молюсь о
Someone I really could care for
Том, о ком я могла бы по-настоящему заботиться.
And then there suddenly appeared before me
И тут передо мной вдруг появился
The only one my arms will ever hold
Единственный, кого мои руки когда-либо обнимут.
I heard somebody whisper "Please adore me"
Я услышала шёпот: "Пожалуйста, люби меня",
And when I looked, the moon had turned to gold!
И когда я подняла глаза, луна стала золотой!
Blue moon! Now I'm no longer alone
Голубая луна! Теперь я больше не одинока,
Without a dream in my heart
Без мечты в сердце.





Writer(s): Richard Rodgers, Ange Lorenzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.