Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Guess That's Why They Call It The Blues
Ich schätze, darum nennt man es den Blues
Don't
wish
it
away
Wünsch
es
dir
nicht
weg
Don't
look
at
it
like
it's
forever
Betrachte
es
nicht,
als
wäre
es
für
immer
Between
you
and
me
Unter
uns
gesagt
I
could
honestly
say
Könnte
ich
ehrlich
sagen
That
things
can
only
get
better
Dass
die
Dinge
nur
besser
werden
können
And
while
I'm
away
Und
während
ich
weg
bin
Dust
out
the
demons
inside
Vertreibe
die
Dämonen
in
dir
And
it
won't
be
long
Und
es
wird
nicht
lange
dauern
Before
you
and
me
run
Bis
du
und
ich
rennen
To
the
place
in
our
hearts
Zu
dem
Ort
in
unseren
Herzen
Where
we
hide
Wo
wir
uns
verstecken
And
I
guess
that's
why
Und
ich
schätze,
darum
They
call
it
the
blues
Nennt
man
es
den
Blues
Time
on
my
hands
Zeit
in
meinen
Händen
Could
be
time
spent
with
you
Könnte
Zeit
sein,
die
ich
mit
dir
verbringe
Laughing
like
children
Lachend
wie
Kinder
Living
like
lovers
Lebend
wie
Liebende
Rolling
like
thunder
under
the
covers
Rollend
wie
Donner
unter
den
Decken
And
I
guess
that's
why
Und
ich
schätze,
darum
They
call
it
the
blues
Nennt
man
es
den
Blues
Just
stare
into
space
Starre
einfach
ins
Leere
Picture
my
face
in
your
hands
Stell
dir
mein
Gesicht
in
deinen
Händen
vor
Live
for
each
second
Lebe
für
jede
Sekunde
Without
hesitation
Ohne
zu
zögern
And
never
forget
I'm
your
man
Und
vergiss
nie,
ich
bin
deine
Frau
Wait
on
me
girl
Warte
auf
mich,
mein
Junge
Cry
in
the
night
if
it
helps
Weine
in
der
Nacht,
wenn
es
hilft
But
more
than
ever
I
simply
love
you
Aber
mehr
als
je
zuvor
liebe
ich
dich
einfach
More
than
I
love
itself
Mehr
als
das
Leben
selbst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Elton, Taupin Bernard J P, Johnstone David William Logan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.