Paroles et traduction Elkie Brooks - Just an Excuse
Just an Excuse
Просто отговорка
Why
do
you
feel
you'd
be
happy
somewhere
else
Почему
ты
считаешь,
что
будешь
счастлив
где-то
ещё?
Why
do
you
feel
you're
missing
out
all
the
time
Почему
ты
чувствуешь,
что
всё
время
что-то
упускаешь?
Oh,
if
it
hadn't
been
for
your
wife
and
children
Ах,
если
бы
не
твоя
жена
и
дети,
You
say
you'd
be
off
Ты
говоришь,
ты
бы
ушёл.
Or
is
just
an
excuse
Или
это
просто
отговорка?
Or
is
just
an
excuse
not
to
stay
here
Или
это
просто
отговорка,
чтобы
не
оставаться
здесь?
You're
gonna
leave,
I
don't
believe
it
Ты
собираешься
уйти,
я
не
верю.
You
say
you
don't
need
me
no
more
Ты
говоришь,
что
я
тебе
больше
не
нужна.
I
bet
you're
afraid
to
go
Держу
пари,
ты
боишься
уйти.
You
say
I
tie
you
down,
you've
had
enough
of
this
town
Ты
говоришь,
что
я
тяну
тебя
вниз,
что
ты
сыт
по
горло
этим
городом
And
our
fairweather
friends
И
нашими
ненадежными
друзьями.
Or
is
just
an
excuse
Или
это
просто
отговорка?
Or
is
just
an
excuse
not
to
stay
here
Или
это
просто
отговорка,
чтобы
не
оставаться
здесь?
You
should
reconsider
if
the
grass
is
greener
my
dear
Тебе
следует
подумать,
милый,
зеленее
ли
трава
на
другой
стороне.
I
left
the
door
open
Я
оставила
дверь
открытой.
But
you
prefer
to
stay
here,
holding
me
near
Но
ты
предпочитаешь
остаться
здесь,
обнимая
меня,
You
prefer
to
stay
here,
holding
me
near
Ты
предпочитаешь
остаться
здесь,
обнимая
меня.
Why
do
you
feel
I'm
competing
with
you
Почему
ты
думаешь,
что
я
соревнуюсь
с
тобой?
It's
not
fair
because
it's
not
true
Это
несправедливо,
потому
что
это
неправда.
If
you
must
find
yourself,
not
in
material
wealth
Если
ты
должен
найти
себя,
но
не
в
материальных
благах,
I
think
you've
found
it
Думаю,
ты
уже
нашёл.
Oh,
but
it's
just
an
excuse
Ах,
но
это
просто
отговорка,
Yes,
it's
just
an
excuse
Да,
это
просто
отговорка,
Yes,
it's
just
an
excuse
not
to
stay
here
Да,
это
просто
отговорка,
чтобы
не
оставаться
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elkie Brooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.