Elkie Brooks - Keep It a Secret - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elkie Brooks - Keep It a Secret




Keep It a Secret
Храни это в секрете
I'm not convinced, in fact I could be wrong
Я не уверена, на самом деле, я могу ошибаться,
I don't care if it's my biggest mistake
Меня не волнует, будет ли это моей самой большой ошибкой.
I'm going after what I feel is right
Я добиваюсь того, что считаю правильным,
I'm dertermined to win
Я полна решимости победить,
I'm determined to fight
Я готова бороться.
Can you keep it a secret (can you)
Ты можешь сохранить это в секрете (можешь)?
Will you promise to tell nobody else (can you)
Ты пообещаешь никому не рассказывать (можешь)?
Can you keep it a secret
Ты можешь сохранить это в секрете?
Don't want them to know
Не хочу, чтобы они знали.
Can you keep it a secret
Ты можешь сохранить это в секрете?
I'm going to win this time all by myself
На этот раз я собираюсь победить сама.
I've been pinning all my hopes on it
Я возлагала на это все свои надежды,
I won't give up now
Я не сдамся сейчас.
Though the pieces don't fit
Пусть даже все части не совпадают,
It keeps me going
Это дает мне силы двигаться дальше,
It means everything
Это значит для меня все.
I must take a chance
Я должна рискнуть,
I must have my wish
Я должна получить то, что хочу.
Can you keep it a secret (can you)
Ты можешь сохранить это в секрете (можешь)?
Will you promise to tell nobody else (can you)
Ты пообещаешь никому не рассказывать (можешь)?
Can you keep it a secret
Ты можешь сохранить это в секрете?
Don't want them to know
Не хочу, чтобы они знали.
Can you keep it a secret
Ты можешь сохранить это в секрете?
I'm going to win this time all by myself
На этот раз я собираюсь победить сама.
I don't want to be out on my own
Я не хочу оставаться одна,
I don't want to be searching for answers
Я не хочу искать ответов,
Know where I am going to
Я знаю, куда иду,
I'm almost, almost there
Я почти у цели.
Can you keep it a secret
Ты можешь сохранить это в секрете?
Will you promise to tell nobody else (can you)
Ты пообещаешь никому не рассказывать (можешь)?
Can you keep it a secret
Ты можешь сохранить это в секрете?
Don't want them to know
Не хочу, чтобы они знали.
Can you keep it a secret (can you)
Ты можешь сохранить это в секрете (можешь)?
Can you keep it a secret
Ты можешь сохранить это в секрете?
(Will you promise to tell nobody else)
(Ты пообещаешь никому не рассказывать?)
Can you
Можешь?
Can you keep it a secret
Ты можешь сохранить это в секрете?
Don't want them to know
Не хочу, чтобы они знали.
Can you keep it a secret
Ты можешь сохранить это в секрете?
Can you
Можешь?





Writer(s): Ballard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.