Elkie Brooks - Night Bird - traduction des paroles en allemand

Night Bird - Elkie Brookstraduction en allemand




Night Bird
Nachtvogel
Night bird, ooh night bird
Nachtvogel, ooh Nachtvogel
Night bird, ooh night bird
Nachtvogel, ooh Nachtvogel
Night birds love to stay at home a-huggin' and a-kissin'
Nachtvögel lieben es, zu Hause zu bleiben, zu kuscheln und zu küssen
Night birds gotta roam 'cause there's something they might be missing
Nachtvögel müssen umherziehen, weil sie etwas verpassen könnten
Whenl those funky neon signs light up the sky
Wenn diese flippigen Neonlichter den Himmel erhellen
I put on my very finest feathers and I fly
ziehe ich mein allerfeinstes Gefieder an und fliege los
Ooh, we got a night bird
Ooh, da ist ein Nachtvogel
Baby, I'm a midnight creeper
Baby, ich bin eine Mitternachtsschleicherin
Ooh, we got a night bird
Ooh, da ist ein Nachtvogel
Baby, I'm an all-day sleeper
Baby, ich bin eine Ganztagsschläferin
Night time's when the night birds love to fly all around
Nachts ist die Zeit, in der Nachtvögel gerne überall herumfliegen
Doing the rounds, checking it out
Machen die Runde, checken alles aus
Every night night birds on the town
Jede Nacht sind Nachtvögel in der Stadt unterwegs
Night bird, ooh night bird
Nachtvogel, ooh Nachtvogel
Night bird, ooh night bird
Nachtvogel, ooh Nachtvogel
Some girls like to wake up early in the morning
Manche Mädchen wachen gerne früh am Morgen auf
Halfway through the afternoon I'm half asleep and yawnin'
Mitten am Nachmittag bin ich halb am Schlafen und gähne
But when those shadows call I kick off the sheets
Aber wenn diese Schatten rufen, stoße ich die Decke weg
'Cause when that sun goes down it's time for me to hit the streets
Denn wenn die Sonne untergeht, ist es Zeit für mich, auf die Straße zu gehen
Ooh, we got a night bird
Ooh, da ist ein Nachtvogel
Baby, I'm a midnight creeper
Baby, ich bin eine Mitternachtsschleicherin
Ooh, we got a night bird
Ooh, da ist ein Nachtvogel
Baby, I'm an all-day sleeper
Baby, ich bin eine Ganztagsschläferin
Night time's when the night birds love to fly all around
Nachts ist die Zeit, in der Nachtvögel gerne überall herumfliegen
Doing the rounds, checking it out
Machen die Runde, checken alles aus
Every night night birds on the town
Jede Nacht sind Nachtvögel in der Stadt unterwegs
Night bird, ooh night bird
Nachtvogel, ooh Nachtvogel
Night bird, ooh night bird
Nachtvogel, ooh Nachtvogel
You can lock the door but you know I just can't stay in
Du kannst die Tür abschließen, aber du weißt, ich kann einfach nicht drinnen bleiben
Oh, I gotta go if I know there's music playing
Oh, ich muss los, wenn ich weiß, dass Musik spielt
You know I gotta boogie on down till my babe takes the check
Du weißt, ich muss abtanzen, bis mein Schatz die Rechnung übernimmt
I gotta shake my tail, shake it till I break my neck
Ich muss meinen Hintern schwingen, ihn schwingen, bis ich mir das Genick breche
Ooh, we got a night bird
Ooh, da ist ein Nachtvogel
Baby, I'm a midnight creeper
Baby, ich bin eine Mitternachtsschleicherin
Ooh, we got a night bird
Ooh, da ist ein Nachtvogel
Baby, I'm an all-day sleeper
Baby, ich bin eine Ganztagsschläferin
Night bird, ooh night bird
Nachtvogel, ooh Nachtvogel
Night bird, ooh night bird
Nachtvogel, ooh Nachtvogel
Night bird, ooh night bird
Nachtvogel, ooh Nachtvogel
Night bird, ooh night bird
Nachtvogel, ooh Nachtvogel
Night bird, ooh night bird
Nachtvogel, ooh Nachtvogel
Night bird, ooh night bird...
Nachtvogel, ooh Nachtvogel...





Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller, Peter Gage, Steve York


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.