Paroles et traduction Elkie Brooks - Night Bird
Night
bird,
ooh
night
bird
Ночная
пташка,
о,
ночная
пташка
Night
bird,
ooh
night
bird
Ночная
пташка,
о,
ночная
пташка
Night
birds
love
to
stay
at
home
a-huggin'
and
a-kissin'
Ночные
пташки
любят
сидеть
дома,
обниматься
и
целоваться,
Night
birds
gotta
roam
'cause
there's
something
they
might
be
missing
Ночные
пташки
должны
летать,
потому
что
им
может
чего-то
не
хватать.
Whenl
those
funky
neon
signs
light
up
the
sky
Когда
эти
фанковые
неоновые
огни
освещают
небо,
I
put
on
my
very
finest
feathers
and
I
fly
Я
надеваю
свои
самые
красивые
перья
и
лечу.
Ooh,
we
got
a
night
bird
О,
у
нас
есть
ночная
пташка.
Baby,
I'm
a
midnight
creeper
Детка,
я
полуночница.
Ooh,
we
got
a
night
bird
О,
у
нас
есть
ночная
пташка.
Baby,
I'm
an
all-day
sleeper
Детка,
я
сплю
весь
день.
Night
time's
when
the
night
birds
love
to
fly
all
around
Ночью
ночные
пташки
любят
летать
повсюду,
Doing
the
rounds,
checking
it
out
Кружат,
высматривают,
Every
night
night
birds
on
the
town
Каждую
ночь
ночные
пташки
в
городе.
Night
bird,
ooh
night
bird
Ночная
пташка,
о,
ночная
пташка
Night
bird,
ooh
night
bird
Ночная
пташка,
о,
ночная
пташка
Some
girls
like
to
wake
up
early
in
the
morning
Некоторые
девушки
любят
просыпаться
рано
утром,
Halfway
through
the
afternoon
I'm
half
asleep
and
yawnin'
В
середине
дня
я
уже
наполовину
сплю
и
зеваю.
But
when
those
shadows
call
I
kick
off
the
sheets
Но
когда
эти
тени
зовут,
я
сбрасываю
простыни,
'Cause
when
that
sun
goes
down
it's
time
for
me
to
hit
the
streets
Потому
что,
когда
солнце
садится,
мне
пора
выходить
на
улицу.
Ooh,
we
got
a
night
bird
О,
у
нас
есть
ночная
пташка.
Baby,
I'm
a
midnight
creeper
Детка,
я
полуночница.
Ooh,
we
got
a
night
bird
О,
у
нас
есть
ночная
пташка.
Baby,
I'm
an
all-day
sleeper
Детка,
я
сплю
весь
день.
Night
time's
when
the
night
birds
love
to
fly
all
around
Ночью
ночные
пташки
любят
летать
повсюду,
Doing
the
rounds,
checking
it
out
Кружат,
высматривают,
Every
night
night
birds
on
the
town
Каждую
ночь
ночные
пташки
в
городе.
Night
bird,
ooh
night
bird
Ночная
пташка,
о,
ночная
пташка
Night
bird,
ooh
night
bird
Ночная
пташка,
о,
ночная
пташка
You
can
lock
the
door
but
you
know
I
just
can't
stay
in
Ты
можешь
запереть
дверь,
но
ты
же
знаешь,
я
не
могу
усидеть
на
месте.
Oh,
I
gotta
go
if
I
know
there's
music
playing
О,
я
должна
идти,
если
знаю,
что
где-то
играет
музыка.
You
know
I
gotta
boogie
on
down
till
my
babe
takes
the
check
Ты
знаешь,
я
должна
танцевать,
пока
мой
малыш
не
оплатит
счет.
I
gotta
shake
my
tail,
shake
it
till
I
break
my
neck
Я
должна
трясти
хвостом,
трясти
им,
пока
не
сломаю
себе
шею.
Ooh,
we
got
a
night
bird
О,
у
нас
есть
ночная
пташка.
Baby,
I'm
a
midnight
creeper
Детка,
я
полуночница.
Ooh,
we
got
a
night
bird
О,
у
нас
есть
ночная
пташка.
Baby,
I'm
an
all-day
sleeper
Детка,
я
сплю
весь
день.
Night
bird,
ooh
night
bird
Ночная
пташка,
о,
ночная
пташка
Night
bird,
ooh
night
bird
Ночная
пташка,
о,
ночная
пташка
Night
bird,
ooh
night
bird
Ночная
пташка,
о,
ночная
пташка
Night
bird,
ooh
night
bird
Ночная
пташка,
о,
ночная
пташка
Night
bird,
ooh
night
bird
Ночная
пташка,
о,
ночная
пташка
Night
bird,
ooh
night
bird...
Ночная
пташка,
о,
ночная
пташка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller, Peter Gage, Steve York
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.