Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Love Will Set You Free
Nur Liebe wird dich befreien
What
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun
When
the
night
breaks
down
around
you
Wenn
die
Nacht
um
dich
herum
zusammenbricht
And
you've
got
no-one
- for
the
first
time
Und
du
niemanden
hast
- zum
ersten
Mal
Where
you
gonna
run
Wohin
wirst
du
rennen
When
the
midnight
sun
can't
find
you
Wenn
die
Mitternachtssonne
dich
nicht
finden
kann
In
the
freezing
cold,
'cause
you're
on
your
own
In
der
eisigen
Kälte,
weil
du
auf
dich
allein
gestellt
bist
I
know
you
think
Ich
weiß,
du
denkst
You've
got
it
all
together
Du
hast
alles
im
Griff
You
feel
you're
in
control
Du
fühlst,
du
hast
die
Kontrolle
Let
me
tell
you
now
Lass
mich
dir
jetzt
sagen
Only
love
will
set
you
free
Nur
Liebe
wird
dich
befreien
Only
love
will
set
you
free
Nur
Liebe
wird
dich
befreien
What
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun
When
the
rain
tears
into
your
life
Wenn
der
Regen
in
dein
Leben
einbricht
And
you're
feeling
scared
- no-one
cares
Und
du
Angst
hast
- niemand
kümmert
sich
darum
When
the
radio,
a
video,
the
song
Wenn
das
Radio,
ein
Video,
das
Lied
Of
a
hero
can't
turn
you
on
Eines
Helden
dich
nicht
mehr
begeistern
kann
Can
you
get
it
back
- like
the
last
time
Kannst
du
es
zurückbekommen
- wie
beim
letzten
Mal
I
know
you
think
Ich
weiß,
du
denkst
You're
gonna
last
forever
Du
wirst
ewig
bestehen
And
nothing
ever
changes
Und
nichts
sich
jemals
ändert
Let
me
tell
you
now
Lass
mich
dir
jetzt
sagen
Only
love
will
set
you
free
Nur
Liebe
wird
dich
befreien
Only
love
will
set
you
free
Nur
Liebe
wird
dich
befreien
Only
love
(when
the
rain
starts
falling)
Nur
Liebe
(wenn
der
Regen
zu
fallen
beginnt)
(When
your
heart
is
calling)
(Wenn
dein
Herz
ruft)
Only
love
will
set
you
free
Nur
Liebe
wird
dich
befreien
Only
love
(when
you
wanna
make
out)
Nur
Liebe
(wenn
du
Nähe
suchst)
(When
you
need
to
break
out)
(Wenn
du
ausbrechen
musst)
Can
you
get
that
feeling
Kannst
du
dieses
Gefühl
bekommen
Can
you
get
it
back
Kannst
du
es
zurückbekommen
Can
you
make
it
happen
Kannst
du
es
geschehen
lassen
Bring
it
alive
Erwecke
es
zum
Leben
(When
the
fire
stops
burning)
(Wenn
das
Feuer
aufhört
zu
brennen)
(When
the
wheel
stops
turning)
(Wenn
das
Rad
aufhört
sich
zu
drehen)
Only
love
will
set
you
free
Nur
Liebe
wird
dich
befreien
Only
love
(when
the
rain
starts
falling)
Nur
Liebe
(wenn
der
Regen
zu
fallen
beginnt)
(When
your
heart
is
calling)
(Wenn
dein
Herz
ruft)
Only
love
will
set
you
free
Nur
Liebe
wird
dich
befreien
Only
love
(when
you
wanna
make
out)
Nur
Liebe
(wenn
du
Nähe
suchst)
(When
you
need
to
break
out)
(Wenn
du
ausbrechen
musst)
Only
love
will
set
you
free
Nur
Liebe
wird
dich
befreien
Only
love
will
set
you
free
Nur
Liebe
wird
dich
befreien
Only
love
will
set
you
free
Nur
Liebe
wird
dich
befreien
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Mitchell, Nick Graham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.