Elkie Brooks - Stairway to Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elkie Brooks - Stairway to Heaven




Stairway to Heaven
Лестница в небеса
There's a lady who's sure
Есть женщина, уверенная,
All that glitters is gold
Что всё, что блестит золото,
And she's buying a stairway to heaven.
И она покупает лестницу в небеса.
When she gets there she knows
Когда она туда попадает, она знает,
If the stores are all closed
Даже если все магазины закрыты,
With a word she can get what she came for.
Одним словом она может получить то, за чем пришла.
Ooh ooh and she's buying a stairway to heaven.
О-о-о, и она покупает лестницу в небеса.
There's a sign on the wall
На стене есть знак,
But she wants to be sure
Но она хочет быть уверена,
'Cause you know sometimes words have two meanings.
Потому что, знаешь, иногда у слов бывает два значения.
In a tree by the brook
На дереве у ручья
There's a songbird who sings,
Поёт певчая птица,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Иногда все наши мысли ошибочны.
Ooh, it makes me wonder,
О, это заставляет меня задуматься,
Ooh, it makes me wonder.
О, это заставляет меня задуматься.
There's a feeling I get
У меня возникает чувство,
When I look to the west,
Когда я смотрю на запад,
And my spirit is crying for leaving.
И мой дух жаждет ухода.
In my thoughts I have seen
В своих мыслях я видела
Rings of smoke through the trees,
Кольца дыма сквозь деревья,
And the voices of those who standing looking.
И голоса тех, кто стоит и смотрит.
Ooh, it makes me wonder,
О, это заставляет меня задуматься,
Ooh, it really makes me wonder.
О, это действительно заставляет меня задуматься.
And it's whispered that soon, If we all call the tune
И шепчут, что скоро, если мы все закажем мелодию,
Then the piper will lead us to reason.
Тогда волынщик приведет нас к разуму.
And a new day will dawn
И новый день настанет
For those who stand long
Для тех, кто долго стоит,
And the forests will echo with laughter.
И леса будут вторить смехом.
If there's a bustle in your hedgerow, Don't be alarmed
Если в твоей живой изгороди суета, не пугайся,
Now,
Сейчас
It's just a spring clean for the May queen.
Просто весенняя уборка для Майской королевы.
Yes, there are two paths you can go by
Да, есть два пути, по которым ты можешь идти,
But in the long run
Но в конечном счете
There's still time to change the road you're on.
Еще есть время изменить дорогу, по которой ты идешь.
And it makes me wonder.
И это заставляет меня задуматься.
Your head is humming and it won't go
В твоей голове гудит, и это не пройдет,
In case you don't know,
Если ты не знаешь,
The piper's calling you to join him,
Волынщик зовет тебя присоединиться к нему,
Dear lady, can you hear the wind blow,
Милый, слышишь, как дует ветер,
And did you know
И знаешь ли ты,
Your stairway lies on the whispering wind.
Что твоя лестница лежит на шепчущем ветру.
And as we wind on down the road
И пока мы спускаемся по дороге,
Our shadows taller than our soul.
Наши тени выше, чем наши души.
There walks a lady we all know
Там идет женщина, которую мы все знаем,
Who shines white light and wants to show
Которая сияет белым светом и хочет показать,
How ev'rything still turns to gold.
Как все еще превращается в золото.
And if you listen very hard
И если ты будешь очень внимательно слушать,
The tune will come to you at last.
Мелодия в конце концов дойдет до тебя.
When all are one and one is all
Когда все едины, и один это все,
To be a rock and not to roll.
Быть скалой, а не катиться.
And she's buying a stairway to heaven.
И она покупает лестницу в небеса.





Writer(s): Robert Plant, James Patrick Page


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.