Paroles et traduction Elkie Brooks - Tear It Down
Tear
down
and
build
it
up
(build
it
up,
build
it
up)
Разрушь
и
построй
заново
(построй
заново,
построй
заново)
I
won't
take
this
lying
down
Я
не
смирюсь
с
этим
I
won't
buy
this
misery
Я
не
приму
это
страдание
I
won't
take
these
chains
on
my
soul
Я
не
позволю
этим
цепям
сковать
мою
душу
I
will
be
free
Я
буду
свободна
This
ghost
of
love
is
haunting
me
Этот
призрак
любви
преследует
меня
To
taste
the
blood
of
victory
Чтобы
вкусить
вкус
победы
But
in
the
end
I'm
gonna
win
Но
в
конце
концов
я
одержу
победу
I
can
see
right
through
the
walls
Я
вижу
насквозь
стены
Of
this
prison
that
I'm
in
Тюрьмы,
в
которой
я
нахожусь
I'm
gonna
tear
it
down
(tear
it
down)
Я
разрушу
это
(разрушу
это)
And
build
among
the
ruins
of
my
heart
И
построю
среди
руин
моего
сердца
I'm
gonna
tear
it
down
(and
build
it
up)
Я
разрушу
это
(и
построю
заново)
And
build
it
up
solid
from
the
start
И
построю
заново,
с
самого
начала
Tear
down
and
build
it
up
(build
it
up,
build
it
up)
Разрушь
и
построй
заново
(построй
заново,
построй
заново)
Can't
take
this
heat
no
more
Больше
не
вынесу
этого
жара
Can't
live
this
slavery
Не
могу
жить
в
этом
рабстве
I
won't
beg
for
mercy
of
love
Я
не
буду
умолять
о
любви
For
my
liberty
Ради
моей
свободы
I'll
find
and
fight
to
reach
the
light
Я
найду
и
буду
бороться,
чтобы
достичь
света
No
ghost
of
love
haunts
me
tonight
Никакой
призрак
любви
не
преследует
меня
сегодня
And
in
the
end
I'm
gonna
win
И
в
конце
концов
я
одержу
победу
'Cause
I'm
breaking
through
the
walls
Потому
что
я
пробиваюсь
сквозь
стены
Of
this
prison
that
I'm
in
Тюрьмы,
в
которой
я
нахожусь
I'm
gonna
tear
it
down
(tear
it
down)
Я
разрушу
это
(разрушу
это)
And
build
among
the
ruins
of
my
heart
И
построю
среди
руин
моего
сердца
I'm
gonna
tear
it
down
(and
build
it
up)
Я
разрушу
это
(и
построю
заново)
And
build
it
up
solid
from
the
start
И
построю
заново,
с
самого
начала
Tear
down
and
build
it
up
(build
it
up,
build
it
up)
Разрушь
и
построй
заново
(построй
заново,
построй
заново)
This
past
of
love
is
haunting
me
Это
прошлое
любви
преследует
меня
I'm
gonna
tear
it
down
(tear
it
down)
Я
разрушу
это
(разрушу
это)
And
build
among
the
ruins
of
my
heart
И
построю
среди
руин
моего
сердца
I'm
gonna
tear
it
down
(and
build
it
up)
Я
разрушу
это
(и
построю
заново)
Build
it
up
solid
from
the
start
Построю
заново,
с
самого
начала
I'm
gonna
tear
it
down
(tear
it
down)
Я
разрушу
это
(разрушу
это)
And
build
among
the
ruins
of
my
heart
И
построю
среди
руин
моего
сердца
I'm
gonna
tear
it
down
(and
build
it
up)
Я
разрушу
это
(и
построю
заново)
Build
it
up
solid
from
the
start
Построю
заново,
с
самого
начала
Tear
it,
tear,
tear
it,
tear
it
down
Разрушь
это,
разрушь,
разрушь,
разрушь
это
(Tear
it
down)
(Разрушь
это)
Build
among
the
ruins
of
my
heart
Построй
среди
руин
моего
сердца
Oh,
tear
it
down
(and
build
it
up)
О,
разрушь
это
(и
построй
заново)
Build
it
up
solid
from
the
start
Построй
заново,
с
самого
начала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Hill, Chris Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.