Elkie Brooks - We've Got Tonight (Live) - traduction des paroles en allemand

We've Got Tonight (Live) - Elkie Brookstraduction en allemand




We've Got Tonight (Live)
Wir haben heute Nacht (Live)
I know it's late
Ich weiß, es ist spät
I know you're weary
Ich weiß, du bist müde
I know your plans don't include me
Ich weiß, deine Pläne schließen mich nicht ein
Still here we are
Trotzdem sind wir hier
Both of us lonely
Beide einsam
Longing for shelter from all that we see
Sehnen uns nach Schutz vor allem, was wir sehen
Why should we worry?
Warum sollten wir uns sorgen?
No one will care, girl
Niemand wird sich darum kümmern, Schatz
Look at the stars now, so far away
Schau dir jetzt die Sterne an, so weit weg
We've got tonight
Wir haben heute Nacht
Who needs tomorrow?
Wer braucht schon morgen?
We've got tonight, babe, why don't you stay?
Wir haben heute Nacht, Schatz, warum bleibst du nicht?
Deep in my soul
Tief in meiner Seele
I've been so lonely
War ich so einsam
All of my hopes fading away
All meine Hoffnungen verblassen
I've longed for love
Ich habe mich nach Liebe gesehnt
Like everyone else does
Wie jeder andere auch
I know I'll keep searching after today
Ich weiß, ich werde nach heute weiter suchen
So there it is, girl
So ist es nun mal, Schatz
We've got it all now
Wir haben jetzt alles
And here we are, babe
Und hier sind wir, Schatz
What do you say?
Was sagst du?
We've got tonight
Wir haben heute Nacht
Who needs tomorrow?
Wer braucht schon morgen?
We've got tonight, babe, why don't we stay?
Wir haben heute Nacht, Schatz, warum bleiben wir nicht?
I know it's late and I know you're weary
Ich weiß, es ist spät und ich weiß, du bist müde
I know your plans don't include me
Ich weiß, deine Pläne schließen mich nicht ein
Still here we are
Trotzdem sind wir hier
Both of us lonely, both of us lonely
Beide einsam, beide einsam
We've got tonight
Wir haben heute Nacht
Who needs tomorrow?
Wer braucht schon morgen?
Let's make it last
Lass es uns andauern lassen
Let's find a way
Lass uns einen Weg finden
Turn out the light, come take my hand now
Mach das Licht aus, komm nimm jetzt meine Hand
We've got tonight, babe, why don't we stay?
Wir haben heute Nacht, Schatz, warum bleiben wir nicht?
We've got tonight, babe, why don't we stay?
Wir haben heute Nacht, Schatz, warum bleiben wir nicht?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.