Elkie Brooks - When the Hero Walks Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elkie Brooks - When the Hero Walks Alone




When the Hero Walks Alone
Когда герой идёт один
I've been staring at the lateshow
Я смотрела на позднее шоу,
Instead of holding you
Вместо того, чтобы обнимать тебя.
Watching lovers learn to let go
Наблюдала, как влюблённые учатся отпускать,
The way that heroes do
Как это делают герои.
Had my heart on Spencer Tracy
Моё сердце принадлежало Спенсеру Трейси,
But I got Bogart in the cold
Но мне достался Богард в холодном поту.
It can drive a woman crazy
Это может свести женщину с ума,
When the hero walks alone
Когда герой идёт один.
Should've known enough to love you better
Мне следовало знать, как любить тебя лучше,
Guess I've got to face it on my own
Думаю, мне придётся столкнуться с этим самой.
Now I've got to live it to the letter
Теперь я должна прожить это от и до,
Even when the hero walks alone
Даже когда герой идёт один.
I was hoping fo a sunset
Я надеялась на закат,
And we'd go riding off
И что мы уедем верхом.
Didn't count on any upset
Не рассчитывала ни на какие потрясения,
Didn't go the way I thought
Всё пошло не так, как я думала.
And I'd love to change the station
И я бы с радостью переключила канал,
But that's all that's on tonight
Но это всё, что показывают сегодня вечером.
Another heartbreak situation
Ещё одна душераздирающая история
With tears in black and white
Со слезами в чёрно-белом цвете.
Should've known enough to love you better
Мне следовало знать, как любить тебя лучше,
Guess I've got to face it on my own
Думаю, мне придётся столкнуться с этим самой.
Now I've got to live it to the letter
Теперь я должна прожить это от и до,
Even when the hero walks alone
Даже когда герой идёт один.
Should've known enough to love you better
Мне следовало знать, как любить тебя лучше,
Guess I've got to face it on my own
Думаю, мне придётся столкнуться с этим самой.
Now I've got to live it to the letter
Теперь я должна прожить это от и до,
Even when the hero walks alone
Даже когда герой идёт один.
Should've known enough to love you better...
Мне следовало знать, как любить тебя лучше...





Writer(s): Freeland, Harriman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.