Paroles et traduction Elkie Brooks - You Ain't Leavin'
You Ain't Leavin'
Ты не уйдешь
I've
had
enough,
all
I
can
take
С
меня
хватит,
больше
не
могу
There's
too
much
talk
about
Слишком
много
разговоров
о
том,
You
walking
away
from
me
Что
ты
уйдешь
от
меня.
It's
easy
to
see
Легко
видеть,
That
we've
had
an
uphill
fight
Что
у
нас
была
нелегкая
борьба,
But
I
know
that
it
ain't
right
Но
я
знаю,
что
это
неправильно,
For
you
to
walk
away
from
me
Чтобы
ты
уходил
от
меня.
You
ain't
leavin'
Ты
не
уйдешь.
You
ain't
goin'
nowhere,
nowhere
Ты
никуда
не
уйдешь,
никуда.
You
ain't
leavin'
Ты
не
уйдешь.
I
don't
care
what
you've
got
to
say
Мне
все
равно,
что
ты
хочешь
сказать,
Here's
where
you
belong
Вот
где
твое
место
And
where
you're
gonna
stay
И
где
ты
останешься.
You
ain't
leavin',
oh
no,
no
way
Ты
не
уйдешь,
о
нет,
ни
за
что.
I
really
need
to
call
you
my
friend
Мне
действительно
нужно
назвать
тебя
своим
другом.
Come
lean
on
me
and
Оперись
на
меня,
и
We
will
find
a
way
to
survive
Мы
найдем
способ
выжить
And
keep
this
alive
И
сохранить
это
живым.
Though
the
battle
will
be
won
Хотя
битва
будет
выиграна,
And
you
can
stand
strong
И
ты
сможешь
стоять
крепко,
As
long
as
you're
on
my
side
Пока
ты
на
моей
стороне.
You
ain't
leavin'
Ты
не
уйдешь.
You
ain't
goin'
nowhere,
no
way
Ты
никуда
не
денешься,
никуда.
No,
you
ain't
leavin'
Нет,
ты
не
уйдешь.
I
don't
care
what
you've
got
to
say
Мне
все
равно,
что
ты
хочешь
сказать,
Here's
where
you
belong
Вот
где
твое
место
And
where
you're
gonna
stay
И
где
ты
останешься.
No,
you
ain't
leavin',
oh
no
way
Нет,
ты
не
уйдешь,
ни
за
что.
You
ain't
leavin',
no,
no
way
Ты
не
уйдешь,
нет,
ни
за
что.
You
ain't
goin'
nowhere,
no
way
Ты
никуда
не
уйдешь,
никуда.
Here's
where
you
belong
Вот
где
твое
место
And
where
you're
gonna
stay
И
где
ты
останешься.
No,
you
ain't
leavin',
no
way
Нет,
ты
не
уйдешь,
ни
за
что.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Conrad, Bob Garrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.