Elkin Robinson - Milkyway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elkin Robinson - Milkyway




Yeah
Да
Come again
Приходи снова
Aright o′right
Хорошо, о'хорошо
Yeah
Да
Ahh
Ах
Yeah
Да
Uhh yeah
О да
Milky Way
Млечный Путь
Satellites
Спутники
Radars
Радары
Moonlight
Лунный
Gps
Свет Gps
Sunshine
Солнечный свет
High waves
Высокие волны
To a new life
К новой жизни.
Come again
Приходи снова
Don't let them fool you
Не позволяй им одурачить себя.
Don′t let them take your soul
Не позволяй им забрать твою душу.
Don't let them show you
Не позволяй им показывать тебе.
The way
Путь
Milky Way
Млечный Путь
Satellites
Спутники
Radars
Радары
Moonlight
Лунный
Gps
Свет Gps
Ohh
Ох
Sunshine
Солнечный свет
High waves
Высокие волны
To a new life
К новой жизни.
Come again
Приходи снова
Don't let them fool you
Не позволяй им одурачить себя.
Don′t let them take your soul
Не позволяй им забрать твою душу.
Don′t let them show you
Не позволяй им показывать тебе.
The way
Путь
Don't let them fool you
Не позволяй им одурачить себя.
Don′t let them take your soul
Не позволяй им забрать твою душу.
Don't let them show you
Не позволяй им показывать тебе.
The way
Путь
Don′t let them fool you
Не позволяй им одурачить себя.
Don't let them take your soul
Не позволяй им забрать твою душу.
Don′t let
Не позволяй
Come again
Мне прийти снова.
Baby
Младенец
A'right
Все в порядке
Baby
Детка,
Come again
приди еще раз.
A'right
Все в порядке
Yeah
Да
Don′t let them fool you
Не позволяй им одурачить себя.
Don′t let them take your soul
Не позволяй им забрать твою душу.
Don't let them show you
Не позволяй им показывать тебе.
The way
Путь
Oright
О
Yeah
Да
Don′t let them fool you
Не позволяй им одурачить себя.
Don't let them show you
Не позволяй им показывать тебе.
Don′t let them fool you
Не позволяй им одурачить себя.
Don't let them fool yah
Не дай им одурачить тебя
Don′t let them show you
Не позволяй им показывать тебе.
Don't let fool you
Не позволяй дурачить себя.
Don't let them show you
Не позволяй им показывать тебе.
The way
Путь
Uhh the way
Ух кстати





Writer(s): Elkin Jacinto Robinson Whitaker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.