Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SECOND ARROW
ZWEITER PFEIL
I
gotta
claim
my
impulses
Ich
muss
meinen
Impulsen
folgen
Cards
on
the
table
with
my
sins
Karten
auf
den
Tisch
mit
meinen
Sünden
Crossed
every
line
Habe
jede
Grenze
überschritten
Burned
every
bridge
Jede
Brücke
hinter
mir
verbrannt
Maybe
it's
time
to
make
amends
Vielleicht
ist
es
Zeit
für
Wiedergutmachung
I
can't
hear
myself
think
Ich
höre
meine
eigenen
Gedanken
nicht
My
brain's
something
borrowed
Mein
Geist
ist
nur
geborgt
Hold
me
close
Halt
mich
fest
Got
to
keep
her
on
the
straight
and
narrow
Muss
sie
auf
dem
schmalen
Pfad
halten
IT'S
JUST
HOW
MY
MIND
GOES
SO
FUNKTIONIERT
MEIN
VERSTAND
THOUGHT
I
HIT
MY
LAST
LOW
DACHTE,
ICH
WAR
AM
TIEFSTEN
BUT
WHAT
TOOK
ME
DOWN
WAS
THE
SECOND
ARROW
ABER
DER
ZWEITE
PFEIL
WARF
MICH
ZU
BODEN
DEVIL
TALKS
REAL
SLOW
DER
TEUFEL
SPRICHT
SEHR
LANGSAM
IN
A
VOICE
YOU
KNOW
MIT
EINER
STIMME,
DIE
DU
KENNST
GUESS
I
TOOK
ME
DOWN
ICH
HABE
MICH
SELBST
ZERSTÖRT
I'M
THE
SECOND
ARROW
ICH
BIN
DER
ZWEITE
PFEIL
GUESS
I
TOOK
ME
DOWN
ICH
HABE
MICH
SELBST
ZERSTÖRT
SECOND
ARROW
ZWEITER
PFEIL
OH
OH
OH
SECOND
ARROW
OH
OH
OH
ZWEITER
PFEIL
Blood
on
my
hands
Blut
an
meinen
Händen
What'd
I
do
now?
Was
habe
ich
jetzt
getan?
Is
there
time
to
turn
this
around?
Ist
noch
Zeit,
dies
zu
wenden?
But
I'm
spinnin'
out
Aber
ich
drehe
durch
Rabbit
found,
dead
in
the
hole
Kaninchen
tot
im
Bau
gefunden
I
took
the
pill,
bitter
still
Ich
nahm
die
Pille,
bitter
noch
No
where
left
to
go
Kein
Ort
mehr,
an
dem
ich
hingehe
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
Nothing
seems
to
change
Nichts
scheint
sich
zu
ändern
Even
though
I
do
nothing
Obwohl
ich
gar
nichts
mache
Hold
me
close
Halt
mich
fest
Think
I
lost
her
on
the
straight
& narrow
Glaube,
ich
verlor
sie
auf
dem
schmalen
Pfad
IT'S
JUST
HOW
MY
MIND
GOES
SO
FUNKTIONIERT
MEIN
VERSTAND
THOUGHT
I
HIT
MY
LAST
LOW
DACHTE,
ICH
WAR
AM
TIEFSTEN
BUT
WHAT
TOOK
ME
DOWN
WAS
THE
SECOND
ARROW
ABER
DER
ZWEITE
PFEIL
WARF
MICH
ZU
BODEN
DEVIL
TALKS
REAL
SLOW
DER
TEUFEL
SPRICHT
SEHR
LANGSAM
IN
A
VOICE
YOU
KNOW
MIT
EINER
STIMME,
DIE
DU
KENNST
GUESS
I
TOOK
ME
DOWN
IM
THE
SECOND
ARROW
ICH
HABE
MICH
SELBST
ZERSTÖRT
ICH
BIN
DER
ZWEITE
PFEIL
I'M
THE
SECOND
ARROW
OHHHH
ICH
BIN
DER
ZWEITE
PFEIL
OHHHH
It's
just
how
my
mind
goes
So
funktioniert
mein
Verstand
Thought
I
hit
my
last
low
Dachte,
ich
war
am
tiefsten
But
what
took
me
down
Aber
was
mich
zu
Boden
warf
Was
the
Second
Arrow
War
der
zweite
Pfeil
Devil
talks
real
slow
in
a
voice
you
know
Der
Teufel
spricht
sehr
langsam
mit
einer
Stimme,
die
du
kennst
Guess
I
took
me
down
Ich
habe
mich
selbst
zerstört
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Vendig, Ella Cabrera Collier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.