Paroles et traduction Ella Eyre - Fall Down
Well,
you
see
Ну,
вы
видите,
I
build
these
walls
between
the
world
and
me
Я
строю
стены
между
миром
и
собой,
Because
it
was
easy,
because
it
was
easy
Потому
что
так
легче,
так
легче,
To
be
that
way
И
должно
так
быть.
But
you,
you're
the
only
one
Но
ты,
ты
тот
единственный,
To
see
through
Который
видит
насквозь,
So
you
can
be
my
second
shadow
Поэтому
ты
можешь
быть
моей
второй
тенью
If
you
want
to
Если
ты
хочешь
этого,
But
only
if
you
want
to
Но
только
если
ты
хочешь.
'Cause
you
never
give
up
Потому
что
ты
никогда
не
сдаешься,
When
the
times
get
tough
Когда
наступают
тяжелые
времена,
Would
you
ever
give
up
Отступил
бы
ты,
When
you've
had
enough?
Когда
тебе
уже
достаточно?
'Cause
I
would
never
give
up
Потому
что
я
никогда
не
сдамся,
If
it
means
that
much
Если
это
будет
много
значить.
But
if
I'm
about
to
fall
down,
Но
если
я
соберусь
упасть,
Would
you
try
and
break
my
fall?
Ты
попытаешься
остановить
меня?
If
I'm
about
to
fall
down,
Если
я
соберусь
упасть
вниз,
Would
you
follow
me
at
all?
Ты
последуешь
за
мной?
'Cause
I
know
I
would
Потому
что
я
знаю,
что
будет,
Take
a
breath,
'cause
if
you
stumble,
Сделай
вдох,
потому
что,
если
ты
споткнешься,
I
will
be
right
by
your
side
То
я
буду
рядом
с
тобой.
If
you
fall
down,
А
если
ты
упадешь,
I'll
fall
with
you
Я
упаду
за
тобой.
Do
you
know
how
far
that
you
would
go
Ты
знаешь,
как
далеко
можешь
зайти,
If
I
needed
you
there
for
me,
Если
я
буду
нуждаться
в
тебе,
Need
you
to
care
for
me?
Нуждаться
в
том,
чтобы
ты
позаботился
обо
мне?
Right
now
I
see
that
Сейчас
я
вижу
это,
That's
how
it
is
И
все
так
и
есть.
You
got
under
my
skin
Ты
запал
мне
в
душу,
You
found
a
hole
and
you're
Нашел
пустоту
и
ты
Filling
it
in,
filling
it
in
Заполнил
ее,
заполнил
ее.
'Cause
you
never
give
up
Потому
что
ты
никогда
не
сдаешься,
When
the
times
get
tough
Когда
наступают
тяжелые
времена,
Would
you
ever
give
up
Отступил
бы
ты,
When
you've
had
enough?
Когда
тебе
уже
достаточно?
'Cause
I
would
never
give
up
Потому
что
я
никогда
не
сдамся,
If
it
means
that
much
Если
это
будет
много
значить.
But
if
I'm
about
to
fall
down,
Но
если
я
соберусь
упасть,
Would
you
try
and
break
my
fall?
Ты
попытаешься
остановить
меня?
If
I'm
about
to
fall
down,
Если
я
соберусь
упасть
вниз,
Would
you
follow
me
at
all?
Ты
последуешь
за
мной?
'Cause
I
know
I
would
Потому
что
я
знаю,
что
будет,
Take
a
breath,
'cause
if
you
stumble,
Сделай
вдох,
потому
что,
если
ты
споткнешься,
I
will
be
right
by
your
side
То
я
буду
рядом
с
тобой.
If
you
fall
down,
А
если
ты
упадешь,
I'll
fall
with
you
Я
упаду
за
тобой.
With
you,
with
you
За
тобой,
за
тобой.
But
if
I'm
about
to
fall
down,
Но
если
я
соберусь
упасть,
Would
you
try
and
break
my
fall?
Ты
попытаешься
остановить
меня?
If
I'm
about
to
fall
down,
Если
я
соберусь
упасть
вниз,
Would
you
follow
me
at
all?
Ты
последуешь
за
мной?
'Cause
I
know
I
would
Потому
что
я
знаю,
что
будет,
Take
a
breath,
'cause
if
you
stumble,
Сделай
вдох,
потому
что,
если
ты
споткнешься,
I
will
be
right
by
your
side
То
я
буду
рядом
с
тобой.
If
you
fall
down,
I'll
fall
Если
ты
упадешь
вниз,
я
упаду
If
I'm
about
to
fall
down,
Если
я
соберусь
упасть
вниз,
Would
you
try
and
break
my
fall?
Ты
попытаешься
остановить
меня?
If
I'm
about
to
fall
down,
Если
я
соберусь
упасть
вниз,
Would
you
follow
me
at
all?
Ты
последуешь
за
мной?
'Cause
I
know
I
would
Потому
что
я
знаю,
что
будет,
Take
a
breath,
'cause
if
you
stumble,
Сделай
вдох,
потому
что,
если
ты
споткнешься,
I
will
be
right
by
your
side
То
я
буду
рядом
с
тобой.
If
you
fall
down,
А
если
ты
упадешь,
I'll
fall
with
you
Я
упаду
за
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalia Hajjara, Christopher Martyn Crowhurst, Chris Crowhurst, Ella Mary Mcmahon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.