Paroles et traduction Ella Eyre - Two
Stuck
on
a
crossroad,
you're
moving
too
slow
Застряв
на
перекрестке,
ты
двигаешься
слишком
медленно.
And
everyone
knows,
but
you
И
все
знают,
кроме
тебя.
People
on
pavements
they're
passing
you
by
Люди
на
тротуарах
они
проходят
мимо
тебя
City
of
life-changing
lies
Город
изменяющей
жизнь
лжи
Now
you
see
green
light,
but
you
don't
go
Теперь
ты
видишь
зеленый
свет,
но
не
уходишь.
Into
the
wrong
direction
В
неверном
направлении.
Can't
see
what
the
mirror
shows
Не
вижу,
что
показывает
зеркало.
He
lost
our
own
reflection
Он
потерял
наше
собственное
отражение.
It's
just
like
he'll
be
...
Похоже,
он
будет
...
Green
light
and
you
don't
go
Зеленый
свет,
и
ты
не
уходишь.
Here
I
am
and
I'm
stuck
inside
a
traffic
jam
Вот
он
я,
и
я
застрял
в
пробке.
Nowhere
I
think
ever
gonna
make
it
with
you
Нигде,
я
думаю,
никогда
не
смогу
сделать
это
с
тобой.
No,
we
were
never
meant
to
make
it
as
two
Нет,
нам
не
суждено
было
быть
вдвоем.
Slow
down,
I
can't
keep
racing
Притормози,
я
не
могу
продолжать
гонку.
Slow
down,
there's
no
way
back
around
Притормози,
назад
дороги
нет.
Never
gonna
make
it
no,
never
gonna
make
it
with
you
Никогда
не
добьюсь
этого,
нет,
никогда
не
добьюсь
этого
с
тобой.
No,
we
were
never
meant
to
make
it
as
two
Нет,
нам
не
суждено
было
быть
вдвоем.
Slow
in
the
motion,
put
on
a
brake
Замедли
движение,
нажми
на
тормоз.
How
long
can
I
wait,
for
you
Как
долго
я
могу
ждать
тебя?
Patience
is
broken,
you
run
out
of
time
Терпение
лопнуло,
время
на
исходе.
City
of
life-changing
lies
Город
изменяющей
жизнь
лжи
Don't
you
see
green
light,
but
you
don't
go
Разве
ты
не
видишь
зеленый
свет,
но
не
идешь?
Into
the
wrong
direction
В
неверном
направлении.
Can't
see
what
the
mirror
shows
Не
вижу,
что
показывает
зеркало.
He
lost
our
own
reflection
Он
потерял
наше
собственное
отражение.
It's
just
like
he'll
be
...
Похоже,
он
будет
...
Green
light
and
you
don't
go
Зеленый
свет,
и
ты
не
уходишь.
Here
I
am
and
I'm
stuck
inside
a
traffic
jam
Вот
он
я,
и
я
застрял
в
пробке.
Nowhere
I
think
ever
gonna
make
it
with
you
Нигде,
я
думаю,
никогда
не
смогу
сделать
это
с
тобой.
No,
we
were
never
meant
to
make
it
as
two
Нет,
нам
не
суждено
было
быть
вдвоем.
Slow
down,
I
can't
keep
racing
Притормози,
я
не
могу
продолжать
гонку.
Slow
down,
there's
no
way
back
around
Притормози,
назад
дороги
нет.
Never
gonna
make
it
no,
never
gonna
make
it
with
you
Никогда
не
добьюсь
этого,
нет,
никогда
не
добьюсь
этого
с
тобой.
No,
we
were
never
meant
to
make
it
as
two
Нет,
нам
не
суждено
было
быть
вдвоем.
Slow
down,
I
can't
keep
up
he
says
Притормози,
я
не
могу
за
тобой
угнаться,
говорит
он.
Slow
down,
there's
no
way
back
around
Притормози,
назад
дороги
нет.
And
now
you
see,
and
now
you
see
И
теперь
ты
видишь,
и
теперь
ты
видишь.
Now
you
see,
there's
nothing
left
in
me,
left
in
me
Теперь
ты
видишь,
во
мне
ничего
не
осталось,
во
мне
ничего
не
осталось.
Here
I
am
and
I'm
stuck
inside
a
traffic
jam
Вот
он
я,
и
я
застрял
в
пробке.
Nowhere
I
think
ever
gonna
make
it
with
you
Нигде,
я
думаю,
никогда
не
смогу
сделать
это
с
тобой.
No,
we
were
never
meant
to
make
it
as
two
Нет,
нам
не
суждено
было
быть
вдвоем.
Slow
down,
I
can't
keep
racing
Притормози,
я
не
могу
продолжать
гонку.
Slow
down,
there's
no
way
back
around
Притормози,
назад
дороги
нет.
Never
gonna
make
it
no,
never
gonna
make
it
with
you
Никогда
не
добьюсь
этого,
нет,
никогда
не
добьюсь
этого
с
тобой.
No,
we
were
never
meant
to
make
it
as
two
Нет,
нам
не
суждено
было
быть
вдвоем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rawsthorne Alan
Album
Feline
date de sortie
14-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.