Paroles et traduction Ella Eyre - Typical Me
I
look
at
your
face,
Я
смотрю
на
твое
лицо.
I
know
I'll
never
be
safe
Я
знаю,
что
никогда
не
буду
в
безопасности.
Cause
you're
my
favorite
mistake
Потому
что
ты
моя
любимая
ошибка
Oh
you're
my
favorite
mistake
О
ты
моя
любимая
ошибка
I'm
just
a
victim
of
faith,
Я
просто
жертва
веры.
Ain't
got
the
words
to
explain
У
меня
нет
слов
чтобы
объяснить
This
kinda
stupid
behavior
Это
довольно
глупое
поведение
This
is
a
bad
idea,
Это
плохая
идея.
This
is
the
fuck
up
of
the
year
Это
хреновина
года
How'd
you
inappear,
Как
ты
появился,
I
see
you
hanging
around
Я
вижу,
ты
слоняешься
вокруг.
And
you're
no
good,
it's
clear
И
ты
никуда
не
годишься,
это
ясно.
Only
gonna
end
in
tears,
Это
закончится
только
слезами,
It's
a
bad
idea
Это
плохая
идея.
Look
what
you
made
me
do,
Посмотри,
что
ты
заставил
меня
сделать.
I'm
tripping
over
you
Я
спотыкаюсь
о
тебя.
You're
so
predictable
Ты
такой
предсказуемый.
Don't
you
know,
it's
typical
me
Разве
ты
не
знаешь,
это
типично
для
меня
I
try
to
leave
you
behind,
Я
пытаюсь
оставить
тебя
позади,
But
I'm
a
fool
every
time
Но
каждый
раз
я
веду
себя
как
дурак.
You're
so
typical,
typical
Ты
такой
типичный,
типичный.
It's
typical
me
Это
типично
для
меня.
I
keep
my
cuts
out
of
side,
Я
держу
свои
раны
подальше
от
бока,
Because
I
know
what
you
like
Потому
что
я
знаю,
что
тебе
нравится.
But
the
more
I
try
to
hide,
Но
чем
больше
я
пытаюсь
спрятаться,
The
more
you
take
Чем
больше
ты
берешь
I
should
take
my
own
advice,
because
I'm
crossing
the
line
Я
должен
последовать
своему
собственному
совету,
потому
что
я
перехожу
черту.
The
more
I
try
to
fight,
Чем
больше
я
пытаюсь
бороться,
The
more
I
break
Чем
больше
я
ломаюсь
This
is
a
bad
idea,
Это
плохая
идея.
This
is
the
fuck
up
of
the
year
Это
хреновина
года
How'd
you
inappear,
Как
ты
появился,
I
see
you
hanging
around
Я
вижу,
ты
слоняешься
вокруг.
And
you're
no
good,
it's
clear
И
ты
никуда
не
годишься,
это
ясно.
Only
gonna
end
in
tears,
Это
закончится
только
слезами,
It's
a
bad
idea
Это
плохая
идея.
Look
what
you
made
me
do,
Посмотри,
что
ты
заставил
меня
сделать.
I'm
tripping
over
you
Я
спотыкаюсь
о
тебя.
You're
so
predictable
Ты
такой
предсказуемый.
Don't
you
know,
it's
typical
me
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
типично
для
меня
I
try
to
leave
you
behind,
Я
пытаюсь
оставить
тебя
позади,
But
I'm
a
fool
every
time
Но
каждый
раз
я
веду
себя
как
дурак.
You're
so
typical,
typical
Ты
такой
типичный,
типичный.
It's
typical
me
Это
типично
для
меня.
I
know
you're
not
the
one
for
me
Я
знаю,
что
ты
не
для
меня.
But
it
ain't
easy
to
let
you
go
Но
отпустить
тебя
нелегко.
Starting
up
is
fine,
Запуск-это
прекрасно,
But
in
the
end
it
will
be
hard
Но
в
конце
концов
это
будет
трудно.
Oh-oh,
aaah
yeah
О-О,
А-А-А,
да
Oh-oh
it's
a
bad
idea
О-О,
это
плохая
идея
Oh
I
see
you
hanging
around
О,
я
вижу,
ты
ошиваешься
поблизости.
Oh-oh-oh-oooh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-О-о
Look
what
you
made
me
do,
Посмотри,
что
ты
заставил
меня
сделать.
I'm
tripping
over
you
Я
спотыкаюсь
о
тебя.
You're
so
predictable
Ты
такой
предсказуемый.
Don't
you
know,
it's
typical
me
Разве
ты
не
знаешь,
это
типично
для
меня
I
try
to
leave
you
behind,
Я
пытаюсь
оставить
тебя
позади,
But
I'm
a
fool
every
time
Но
каждый
раз
я
веду
себя
как
дурак.
You're
so
typical,
typical
Ты
такой
типичный,
типичный.
It's
typical
me
Это
типично
для
меня.
This
is
a
bad
idea,
Это
плохая
идея.
It's
the
fuck
up
of
the
year
Это
хреновина
года
Typical,
typical,
typical
me
Типичный,
типичный,
типичный
я.
This
is
a
bad
idea,
Это
плохая
идея.
It's
the
fuck
up
of
the
year
Это
хреновина
года
Typical,
typical,
typical
me
Типичный,
типичный,
типичный
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonny Lattimer, Ella Mary Mcmahon
Album
Feline
date de sortie
14-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.