Paroles et traduction Ella Fitzgerald feat. Billy May and His Orchestra - Over the Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
all
the
world
is
a
hopeless
jumble
Когда
весь
мир-безнадежная
неразбериха.
And
the
raindrops
tumble
all
around
И
капли
дождя
падают
повсюду.
Heaven
opens
a
magic
lane
Небеса
открывают
волшебный
путь.
When
all
the
clouds
darken
up
the
skyway
Когда
все
облака
затмевают
небо.
There's
a
rainbow
highway
to
be
found
Есть
радужное
шоссе,
которое
нужно
найти.
Leading
from
your
windowpane
Ведущий
из
твоего
окна.
To
a
place
behind
the
sun
К
месту
за
солнцем.
Just
a
step
beyond
the
rain
Всего
лишь
шаг
за
дождем.
Somewhere,
over
the
rainbow
Где-то
над
радугой.
Way
up
high
Высоко
вверх!
There's
a
land
that
I
heard
of
once
in
a
lullaby
Есть
земля,
о
которой
я
слышал
однажды
в
колыбельной.
Somewhere,
over
the
rainbow
skies
are
blue
Где-то
над
радугой
голубое
небо.
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream
И
мечты,
о
которых
ты
смеешь
мечтать.
Really
do
come
true
Действительно
сбудется.
Some
day
I'll
wish
upon
a
star
and
wake
up
where
Однажды
я
загадаю
желание
на
звезду
и
проснусь
там,
где
...
the
clouds
are
far
behind
me
облака
далеко
позади
меня,
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
away
above
the
chimney
tops
где
проблемы
тают,
как
лимон,
падает
над
верхушками
дымохода.
That's
where
you'll
find
me
Вот
где
ты
найдешь
меня.
Somewhere,
over
the
rainbow
blue
birds
fly
Где-то
над
радугой
летают
Синие
птицы.
Birds
fly
over
the
rainbow
Птицы
летают
над
радугой.
Why
then,
oh
I,
can't
I?
Почему
же
тогда,
О,
я
не
могу?
Someday
I
wish
upon
a
star
and
wake
Однажды
я
загадаю
желание
на
звезду
и
проснусь.
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
там,
где
облака
далеко
позади
меня,
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
away
above
the
chimney
tops
где
проблемы
тают,
как
лимон,
падает
над
верхушками
дымоходов.
That's
where
you'll
find
me
Вот
где
ты
найдешь
меня.
Somewhere,
over
the
rainbow
blue
birds
fly
Где-то
над
радугой
летают
Синие
птицы.
Birds
fly
over
the
rainbow
Птицы
летают
над
радугой.
Why,
then
oh,
why
can't
I?
Почему
же
тогда,
о,
почему
я
не
могу?
If
happy
little
blue
birds
fly
behind
the
rainbow
Если
счастливые
синие
птички
летят
за
радугой.
Why,
oh
why
can't
I?
Почему,
о,
почему
я
не
могу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDGAR YIPSEL HARBURG, HAROLD ARLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.