Paroles et traduction Ella Fitzgerald, Bing Crosby - Let It Snow, Let It Snow, Let It Snow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Snow, Let It Snow, Let It Snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
Ах,
погода
на
улице
ужасная,
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
в
камине
такой
чудесный,
And
since
we′ve
no
place
to
go
И
поскольку
нам
некуда
идти,
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
Doesn't
show
signs
of
stopping
И
не
похоже,
что
он
прекратится,
And
I
brought
some
corn
for
popping
А
я
принес
кукурузу,
чтобы
ее
пожарить,
The
lights
are
turned
way
down
low
Свет
приглушен,
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
When
we
finally
kiss
goodnight
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь,
How
I′ll
hate
going
out
in
the
storm
Как
я
не
буду
хотеть
выходить
в
метель,
But
if
you
really
hold
me
tight
Но
если
ты
крепко
меня
обнимешь,
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
The
fire
is
slowly
dying
Огонь
медленно
гаснет,
And,
my
dear,
we're
still
goodbying
И,
моя
дорогая,
мы
все
еще
прощаемся,
But
as
long
as
you
love
me
so
Но
пока
ты
меня
так
любишь,
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
When
we
finally
kiss
goodnight
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь,
How
I′ll
hate
going
out
in
the
storm
Как
я
не
буду
хотеть
выходить
в
метель,
But
if
you
really
hold
me
tight
Но
если
ты
крепко
меня
обнимешь,
All
the
way
home
I′ll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
Ах,
погода
на
улице
ужасная,
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
в
камине
такой
чудесный,
And
since
we've
no
place
to
go
И
поскольку
нам
некуда
идти,
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
It
doesn′t
show
signs
of
stopping
И
не
похоже,
что
он
прекратится,
And
I
brought
some
corn
for
popping
А
я
принес
кукурузу,
чтобы
ее
пожарить,
The
lights
are
turned
way
down
low
Свет
приглушен,
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
When
we
finally
kiss
goodnight
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь,
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Как
я
не
буду
хотеть
выходить
в
метель,
But
if
you
really
hold
me
tight
Но
если
ты
крепко
меня
обнимешь,
All
the
way
home
I′ll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло.
The
fire
is
slowly
dying
Огонь
медленно
гаснет,
And,
my
dear,
we're
still
goodbying
И,
моя
дорогая,
мы
все
еще
прощаемся,
But
as
long
as
you
love
me
so
Но
пока
ты
меня
так
любишь,
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.