Paroles et traduction Ella Fitzgerald & Buddy Bregman Orchestra - Blue Moon
You
saw
me
standing
alone
Ты
видел,
что
я
стою
один.
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
моем
сердце.
Without
a
love
of
my
own
Без
моей
собственной
любви.
You
know
just
what
I
was
there
for
Ты
знаешь,
для
чего
я
был
там.
You
heard
me
saying
a
prayer
for
Ты
слышал,
как
я
молился
о
ком-то,
о
Someone
I
really
could
care
for
Ком
я
действительно
мог
бы
заботиться.
And
then
there
suddenly
appeared
before
me
И
вдруг
передо
мной
возник
The
only
one
my
arms
will
evet
hold
Единственная,
кого
будут
держать
мои
руки.
I
heard
somebody
whisper
please
adore
me
Я
слышала
как
кто
то
прошептал
пожалуйста
обожай
меня
And
when
I
looked
to
the
moon
it
turned
to
gold
И
когда
я
взглянул
на
Луну,
она
стала
золотой.
Now
I'm
no
longer
alone
Теперь
я
больше
не
одинок.
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
моем
сердце.
Without
a
love
of
my
own
Без
моей
собственной
любви.
And
then
there
suddenly
appeared
before
me
И
вдруг
передо
мной
возник
The
only
one
my
arms
will
ever
hold
Единственная,
кого
будут
обнимать
мои
руки.
I
heard
somebody
whisper
please
adore
me
Я
слышала
как
кто
то
прошептал
пожалуйста
обожай
меня
And
when
I
looked
the
moon
had
turned
to
gold
И
когда
я
взглянул,
Луна
стала
золотой.
Now
I'm
no
longer
alone
Теперь
я
больше
не
одинок.
Without
a
dream
in
my
heart
Без
мечты
в
моем
сердце.
Without
a
love
of
my
own
Без
моей
собственной
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.