Paroles et traduction Ella Fitzgerald & Count Basie - Dream a Little Dream of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream a Little Dream of Me
Помечтай немного обо мне
Stars
shining
bright
above
you
Звезды
ярко
сияют
над
тобой,
Night
breezes
seem
to
whisper,
"I
love
you"
Ночной
бриз
словно
шепчет:
"Я
люблю
тебя",
Birds
singing
in
the
sycamore
trees
Птицы
поют
на
платанах,
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
обо
мне.
Say
nighty-night
and
kiss
me
Скажи
"спокойной
ночи"
и
поцелуй
меня,
Just
hold
me
tight
and
tell
me
you'll
miss
me
Просто
обними
меня
крепко
и
скажи,
что
будешь
скучать,
While
I'm
alone
and
blue
as
can
be
Пока
я
одна
и
грущу,
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
обо
мне.
Stars
fading
but
I
linger
on,
dear
Звезды
гаснут,
но
я
всё
ещё
здесь,
дорогой,
Still
craving
your
kiss
Всё
ещё
жажду
твоего
поцелуя,
I'm
longing
to
linger
'til
dawn,
dear
Я
хочу
остаться
до
рассвета,
дорогой,
Just
saying
this
Просто
говорю
это.
Sweet
dreams
'til
sunbeams
find
you
Сладких
снов,
пока
тебя
не
разбудят
солнечные
лучи,
Sweet
dreams
that
leave
all
worries
behind
you
Сладких
снов,
которые
оставят
все
тревоги
позади,
But
in
your
dreams
whatever
they
be
Но
в
своих
снах,
какими
бы
они
ни
были,
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
обо
мне.
Stars
fading
but
I
linger
on,
dear
Звезды
гаснут,
но
я
всё
ещё
здесь,
дорогой,
Still
craving
your
kiss
Всё
ещё
жажду
твоего
поцелуя,
I'm
longing
to
linger
'til
dawn,
dear
Я
хочу
остаться
до
рассвета,
дорогой,
Just
saying
this
Просто
говорю
это.
Sweet
dreams
'til
sunbeams
find
you
Сладких
снов,
пока
тебя
не
разбудят
солнечные
лучи,
Sweet
dreams
that
leave
all
worries
behind
you
Сладких
снов,
которые
оставят
все
тревоги
позади,
But
in
your
dreams
whatever
they
be
Но
в
своих
снах,
какими
бы
они
ни
были,
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kahn Gus, Andre Fabian, Schwandt Wilbur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.