Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Lull in My Life
Es ist eine Flaute in meinem Leben
Oh,
there's
a
lull
in
my
life
Oh,
es
ist
eine
Flaute
in
meinem
Leben
It's
just
a
void,
an
empty
space
Es
ist
nur
eine
Leere,
ein
leerer
Raum
When
you
are
not
in
my
embrace
Wenn
du
nicht
in
meiner
Umarmung
bist
Oh,
there's
a
lull
in
my
life
Oh,
es
ist
eine
Flaute
in
meinem
Leben
The
moment
that
you
go
away
In
dem
Moment,
in
dem
du
weggehst
There
is
no
night,
there
is
no
day
Gibt
es
keine
Nacht,
gibt
es
keinen
Tag
The
world
stops
turning,
the
clock
stops
ticking
Die
Welt
hört
auf,
sich
zu
drehen,
die
Uhr
hört
auf
zu
ticken
Everything
stops
but
that
flame
in
my
heart
Alles
hört
auf,
außer
dieser
Flamme
in
meinem
Herzen
That
keeps
burning,
burning
Die
immer
weiter
brennt,
brennt
Oh,
there's
a
lull
in
my
life
Oh,
es
ist
eine
Flaute
in
meinem
Leben
No
matter
how
I
may
pretend
Egal,
wie
ich
auch
tue
I
know
that
you
alone
can
end
Ich
weiß,
dass
nur
du
beenden
kannst
The
ache
in
my
heart,
the
call
of
my
arms
Den
Schmerz
in
meinem
Herzen,
den
Ruf
meiner
Arme
I
know
that
you
alone
can
end
Ich
weiß,
dass
nur
du
beenden
kannst
The
ache
in
my
heart,
the
call
of
my
arms
Den
Schmerz
in
meinem
Herzen,
den
Ruf
meiner
Arme
And
the
lull,
lull
in
my
life
Und
die
Flaute,
Flaute
in
meinem
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Revel, Mack Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.