Ella Fitzgerald feat. Frank Devol Orchestra - Sleigh Ride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald feat. Frank Devol Orchestra - Sleigh Ride




Just hear those sleigh bells jingling, ring, ting, tingling, too
Просто послушайте, как звенят эти колокольчики, звенят, звенят, звенят тоже.
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Давай, прекрасная погода для катания на санях вместе с тобой
Outside the snow is falling and friends are calling, "Yoo-hoo"
На улице падает снег, и друзья кричат: Ю-ху.
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Давай, прекрасная погода для катания на санях вместе с тобой
Giddy yap, giddy yap, giddy yap, let's go, let's look at the show
Головокружительное тявканье, головокружительное тявканье, головокружительное тявканье, пошли, посмотрим на шоу
We're riding in a wonderland of snow
Мы едем в стране чудес снега
Giddy yap, giddy yap, giddy yap, it's grand, just holding your hand
Головокружительное тявканье, головокружительное тявканье, головокружительное тявканье, это грандиозно, просто держать тебя за руку
We're gliding along with a song of a wintery fairyland
Мы скользим под песню зимней волшебной страны
Our cheeks are nice and rosy and comfy, cozy are we
Наши щеки хороши и румяны и удобны, уютны мы
We're snuggled up together like two birds of a feather would be
Мы прижались друг к другу, как две птицы одного поля
Let's take that road before us and sing a chorus or two
Давайте пойдем по этой дороге перед нами и споем припев или два
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Давай, прекрасная погода для катания на санях вместе с тобой
Giddy yap, giddy yap, giddy yap, let's go, let's look at the show
Головокружительное тявканье, головокружительное тявканье, головокружительное тявканье, пошли, посмотрим на шоу
We're riding in a wonderland of snow
Мы едем в стране чудес снега
Giddy yap, giddy yap, giddy yap, it's grand, just holding your hand
Головокружительное тявканье, головокружительное тявканье, головокружительное тявканье, это грандиозно, просто держать тебя за руку
We're gliding along with a song of a wintery fairyland
Мы скользим под песню зимней волшебной страны
Our cheeks are nice and rosy and comfy, and cozy are we
Наши щеки хороши, и румяны, и удобны, и уютны мы
We're snuggled up together like two birds of a feather would be
Мы прижались друг к другу, как две птицы одного поля
Let's take that road before us and sing a chorus or two
Давайте пойдем по этой дороге перед нами и споем припев или два
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Давай, прекрасная погода для катания на санях вместе с тобой
Sleigh ride together with you
Кататься на санях вместе с тобой
Sleigh ride together with you
Кататься на санях вместе с тобой
Sleigh ride together with you
Кататься на санях вместе с тобой





Writer(s): Mitchell Parish, Leroy Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.