Ella Fitzgerald feat. The Ink Spots - I Still Feel the Same About You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald feat. The Ink Spots - I Still Feel the Same About You




I don't know how it happened
Я не знаю, как это случилось.
I don't know who's to blame
Я не знаю, кто виноват.
I dont know how I hurt you, but I hurt you just the same
Я не знаю, как я причинил тебе боль, но я все равно причинил тебе
And even though you say we're through
Боль, хотя ты говоришь, что между нами все кончено.
I still feel the same about you
Я все еще чувствую то же самое к тебе.
Somebody must have told you the story that you've heard
Кто-то, должно быть, рассказал вам историю, которую вы слышали.
That I have found another love but don't believe a word
Что я нашел другую любовь но не верю ни единому слову
And though you break my heart in two
И хотя ты разбиваешь мое сердце надвое
I still feel the same about you
Я все еще чувствую то же самое к тебе.
There's two sides to every story
У каждой истории есть две стороны.
As different as night and day
Такие же разные, как день и ночь.
There's two sides to every story
У каждой истории есть две стороны.
Please hear what I have to say
Пожалуйста, выслушай меня.
No matter what has happened
Что бы ни случилось
No matter who's to blame
Не важно, кто виноват.
There'll never be another who can make me feel the same
Никогда не будет другой, которая заставит меня чувствовать то же самое.
So please believe that i've been true
Так что, пожалуйста, поверь, что я был правдив.
I still feel the same about you
Я все еще чувствую то же самое к тебе.
I feel the same, I still
Я чувствую то же самое, я все еще ...
I don't know how it happened, I don't know whos to blame
Я не знаю, как это случилось, я не знаю, кого винить.
I dont know how I hurt you, but I hurt you just the same
Я не знаю, как я причинил тебе боль, но я все равно причинил тебе
And even though you say we're through
Боль, хотя ты говоришь, что между нами все кончено.
I still feel the same about you
Я все еще чувствую то же самое к тебе.
Somebody must have told you the story that you've heard
Кто-то, должно быть, рассказал вам историю, которую вы слышали.
That I have found another love but don't believe a word
Что я нашел другую любовь но не верю ни единому слову
And though you break my heart in two
И хотя ты разбиваешь мое сердце надвое
I still feel the same about you
Я все еще чувствую то же самое к тебе.
There's two sides to every story
У каждой истории есть две стороны.
As different as night and day
Такие же разные, как день и ночь.
There's two sides to every story
У каждой истории есть две стороны.
Please hear what I have to say
Пожалуйста, выслушай меня.
No matter what has happened
Что бы ни случилось
No matter who's to blame
Не важно, кто виноват.
There'll never be another who can make me feel the same
Никогда не будет другой, которая заставит меня чувствовать то же самое.
So please believe that i've been true
Так что, пожалуйста, поверь, что я был правдив.
And please feel the same about me
И, пожалуйста, чувствуй то же самое ко мне.
'Cause I still feel the same about you
Потому что я все еще чувствую то же самое к тебе.
End.
Конец.





Writer(s): REID, MANNING


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.