Paroles et traduction Ella Fitzgerald & Joe Pass - Gone With The Wind - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone With The Wind - Live
Унесенные ветром - Живое исполнение
Ella
Fitzgerald
Элла
Фицджеральд
Gone
With
The
Wind
Унесенные
ветром
Gone
With
the
Wind
Унесенные
ветром
Just
like
a
leaf
that
has
flown
away
Словно
лист,
улетевший
прочь,
Gone
with
the
wind
Унесенные
ветром
My
romance
has
blown
away
Мой
роман
унесен
ветром.
Yesterday's
kisses
are
still
on
my
lips,
Вчерашние
поцелуи
все
еще
на
моих
губах,
I've
had
a
lifetime
of
heaven
at
my
fingertips.
Целая
жизнь
небесного
счастья
была
в
моих
руках.
But
now
all-all
is
gone.
Но
теперь
все,
все
исчезло.
Gone
is
the
rapture
that
fills
my
heart
Исчез
восторг,
наполнявший
мое
сердце,
Gone
with
the
Wind
Унесенные
ветром
My
romance
has
flown
apart
Мой
роман
разлетелся
на
части.
Just
like
a
flame
Словно
пламя
Love
burned
brightly,
then
became
Любовь
ярко
горела,
а
затем
превратилась
An
empty
smoke
ring
that
has
gone,
В
пустое
кольцо
дыма,
которое
исчезло,
Gone
with
the
Wind.
Унесенное
ветром.
Gone,
gone,
gone
with
the
wind
Унесено,
унесено,
унесено
ветром
Just
like
a
leaf
that
has
flown
away
Словно
лист,
улетевший
прочь,
Gone
with
the
wind
Унесенные
ветром
My
romance
has
flown
away
Мой
роман
унесен
ветром.
Yesterday's
kisses
are
still,
still
on
my
lips,
Вчерашние
поцелуи
все
еще,
все
еще
на
моих
губах,
I've
had
a
lifetime
of
heaven
at
my
fingertips.
Целая
жизнь
небесного
счастья
была
в
моих
руках.
But
now
all-all
is
gone.
Но
теперь
все,
все
исчезло.
Gone
is
the
rapture
that
fills
my
heart
Исчез
восторг,
наполнявший
мое
сердце,
Gone
with
the
Wind
Унесенные
ветром
My
romance
has
flown
apart
Мой
роман
разлетелся
на
части.
Just
like
a
flame
Словно
пламя
Love
burned
brightly,
then
became
Любовь
ярко
горела,
а
затем
превратилась
An
empty
smoke
ring
that
has
В
пустое
кольцо
дыма,
которое
Gone
with
the
Wind.
Унесено
ветром.
Gone
with
the
Wind
Унесенные
ветром
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HERBERT MAGIDSON, ALLIE WRUBEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.