Paroles et traduction Ella Fitzgerald & Joe Pass - I Ain't Got Nothing But the Blues
Ain't
got
the
change
of
a
nickel
У
меня
нет
ни
копейки
мелочи
Ain't
got
no
bounce
in
my
shoes
В
моих
ботинках
нет
подпрыгиваний
Ain't
got
no
fancy
to
tickle
У
меня
нет
фантазии
пощекотать
тебя.
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
тоски.
Ain't
got
no
coffee
that's
perking
У
меня
нет
кофе
который
взбодрил
бы
тебя
Ain't
got
no
winnings
to
lose
Мне
нечего
терять.
Ain't
got
a
dream
that's
working
У
меня
нет
мечты,
которая
бы
сработала.
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
тоски.
When
trumpets
flare
up
Когда
зазвучат
трубы
I
keep
my
hair
up
Я
держу
волосы
поднятыми.
I
just
can't
make
it
come
down
Я
просто
не
могу
заставить
его
спуститься.
Believe
me
peppie
Поверь
мне
Пеппи
I
can't
get
happy
Я
не
могу
быть
счастливой.
Since
my
ever
loving
baby
left
town
С
тех
пор
как
моя
вечно
любящая
малышка
уехала
из
города
Ain't
got
no
rest
in
my
slumbers
В
моих
снах
нет
покоя.
Ain't
got
no
feelings
to
bruise
У
меня
нет
чувств,
которые
можно
ранить.
Ain't
got
no
telephone
numbers
У
меня
нет
номеров
телефонов.
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
тоски.
Ain't
got
the
change
of
a
nickel
У
меня
нет
ни
копейки
мелочи
Ain't
got
no
bounce
in
my
shoes
В
моих
ботинках
нет
подпрыгиваний
Ain't
got
no
fancy
to
tickle
У
меня
нет
фантазии
пощекотать
тебя.
I
ain't
got
nothing,
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
у
меня
нет
ничего,
кроме
тоски.
Ain't
got
no
coffee
that's
perking
У
меня
нет
кофе
который
взбодрил
бы
тебя
Ain't
got
no
winnings
to
lose
Мне
нечего
терять.
I
Ain't
got
a
dream
that's
working
У
меня
нет
мечты,
которая
бы
сработала.
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
тоски.
When
trumpets
flare
up
Когда
зазвучат
трубы
I
keep
my
hair
up
Я
держу
волосы
поднятыми.
Hey,
I
just
can't
make
it,
can't
make
it
come
down
Эй,
я
просто
не
могу
это
сделать,
не
могу
это
сделать.
Believe
me
peppie
Поверь
мне
Пеппи
I
can't
get
happy
Я
не
могу
быть
счастливой.
Since
my
ever
loving
baby
left
town
С
тех
пор
как
моя
вечно
любящая
малышка
уехала
из
города
Ain't
got
no
rest
in
my
slumbers
В
моих
снах
нет
покоя.
Ain't
got
no
feelings
to
bruise
У
меня
нет
чувств,
которые
можно
ранить.
Ain't
got
no
telephone
numbers
У
меня
нет
номеров
телефонов.
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
тоски.
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
тоски.
But
the
blues
Но
Блюз
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duke Ellington, Don George, Larry Fotine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.