Paroles et traduction Ella Fitzgerald & Joe Pass - I Ain't Got Nothing But the Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Got Nothing But the Blues
У меня нет ничего, кроме блюза
Ain't
got
the
change
of
a
nickel
Ни
гроша
в
кармане,
Ain't
got
no
bounce
in
my
shoes
Ни
капли
задора
в
моих
туфлях,
Ain't
got
no
fancy
to
tickle
Никакой
радости,
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза.
Ain't
got
no
coffee
that's
perking
Нет
кофе,
который
бодрит,
Ain't
got
no
winnings
to
lose
Нет
выигрышей,
которые
можно
потерять,
Ain't
got
a
dream
that's
working
Нет
мечты,
которая
сбывается,
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза.
When
trumpets
flare
up
Когда
трубы
трубят,
I
keep
my
hair
up
Я
держу
голову
высоко,
I
just
can't
make
it
come
down
Но
не
могу
заставить
себя
улыбнуться.
Believe
me
peppie
Поверь,
милый,
I
can't
get
happy
Я
не
могу
быть
счастливой,
Since
my
ever
loving
baby
left
town
С
тех
пор,
как
мой
любимый
покинул
город.
Ain't
got
no
rest
in
my
slumbers
Нет
покоя
в
моих
снах,
Ain't
got
no
feelings
to
bruise
Нет
чувств,
которые
можно
ранить,
Ain't
got
no
telephone
numbers
Нет
телефонных
номеров,
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза.
Ain't
got
the
change
of
a
nickel
Ни
гроша
в
кармане,
Ain't
got
no
bounce
in
my
shoes
Ни
капли
задора
в
моих
туфлях,
Ain't
got
no
fancy
to
tickle
Никакой
радости,
I
ain't
got
nothing,
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
ничего,
кроме
блюза.
Ain't
got
no
coffee
that's
perking
Нет
кофе,
который
бодрит,
Ain't
got
no
winnings
to
lose
Нет
выигрышей,
которые
можно
потерять,
I
Ain't
got
a
dream
that's
working
Нет
мечты,
которая
сбывается,
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза.
When
trumpets
flare
up
Когда
трубы
трубят,
I
keep
my
hair
up
Я
держу
голову
высоко,
Hey,
I
just
can't
make
it,
can't
make
it
come
down
Эй,
я
просто
не
могу,
не
могу
заставить
себя
улыбнуться.
Believe
me
peppie
Поверь,
милый,
I
can't
get
happy
Я
не
могу
быть
счастливой,
Since
my
ever
loving
baby
left
town
С
тех
пор,
как
мой
любимый
покинул
город.
Ain't
got
no
rest
in
my
slumbers
Нет
покоя
в
моих
снах,
Ain't
got
no
feelings
to
bruise
Нет
чувств,
которые
можно
ранить,
Ain't
got
no
telephone
numbers
Нет
телефонных
номеров,
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза.
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза.
But
the
blues
Кроме
блюза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duke Ellington, Don George, Larry Fotine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.