Paroles et traduction Ella Fitzgerald & Joe Pass - My Man
It's
cost
me
a
lot
Это
дорого
мне
обошлось.
But
there's
one
thing
that
I've
got
Но
есть
одна
вещь,
которая
у
меня
есть.
It's
my
man
Это
мой
мужчина.
Cold
and
wet,
tired
you
bet
Холодно,
мокро,
наверняка
устал.
But
all
that
I
soon
forget
Но
все
это
я
скоро
забуду.
With
my
man
С
моим
мужчиной
He's
not
much
for
looks
Он
не
особо
любит
внешность.
And
no
hero
out
of
books
И
не
герой
из
книг.
He's
my
man
Он
мой
мужчина.
Two
or
three
girls
has
he
Две
или
три
девушки
не
так
ли
That
he
likes
as
well
as
me
Что
он
любит
так
же,
как
и
я.
But
I
love
him
Но
я
люблю
его.
I
don't
know
why
I
should
Я
не
знаю,
почему
я
должен
это
делать.
He
isn't
good
Он
нехороший.
He
isn't
true
Это
неправда
He
beats
me
too
Он
тоже
бьет
меня.
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
Oh,
my
man
I
love
him
so
О,
мой
мужчина,
я
так
люблю
его!
He'll
never
know
Он
никогда
не
узнает.
All
my
life
is
just
a
spare
Вся
моя
жизнь-просто
запасная.
But
I
don't
care
Но
мне
все
равно.
When
he
takes
me
in
his
arms
Когда
он
заключает
меня
в
объятия
...
The
world
is
bright,
all
right
Мир
яркий,
все
в
порядке.
What's
the
difference
if
I
say
Какая
разница
если
я
скажу
I'll
go
away,
when
I
know
Я
уйду,
когда
узнаю.
I'll
come
back
on
my
knees
someday?
Когда-нибудь
я
снова
встану
на
колени?
For
whatever
my
man
is
Как
бы
там
ни
было,
мой
мужчина
...
I
am
his
forever
more
Я
принадлежу
ему
навсегда.
What's
the
difference
if
I
say
Какая
разница
если
я
скажу
I'll
go
away,
when
I
know
Я
уйду,
когда
узнаю.
I'll
come
back
on
my
knees
someday?
Когда-нибудь
я
снова
встану
на
колени?
For
whatever
my
man
is
Как
бы
там
ни
было,
мой
мужчина
...
I
am
his
forever
more
Я
принадлежу
ему
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Charles, Albert Willemetz, Morris Yvain, Boyle Lawrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.