Paroles et traduction Ella Fitzgerald & Joe Pass - The Thrill Is Gone
The
thrill
is
gone
Трепет
исчез.
The
thrill
is
gone
Трепет
исчез.
I
can
see
it
in
your
eyes,
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
I
can
hear
it
in
your
sighs
Я
слышу
это
в
твоих
вздохах.
Feel
your
touch
and
realize
Почувствуй
твое
прикосновение
и
пойми
The
thrill
is
gone.
Трепет
исчез.
The
night
is
cold,
Ночь
холодна,
For
love
is
old,
Ибо
любовь
стара.
Love
was
grand
when
it
was
brand-new,
Любовь
была
великолепна,
когда
она
была
совершенно
новой.
Birds
were
singin'
and
all
them
skies
were
blue,
Птицы
пели,
и
все
небо
было
голубым.
Now
it
doesn't
appeal
to
you.
Теперь
тебе
это
не
нравится.
The
thrill
is
gone.
Трепет
исчез.
This
is
the
end,
Это
конец,
So
why
pretend
Так
зачем
притворяться?
And
let
it
linger
on?
И
позволить
этому
продолжаться?
The
thrill
is
gone.
Трепет
исчез.
The
thrill
is
gone,
Трепет
прошел,
The
thrill
is
gone
away
Трепет
исчез.
The
thrill
is
gone,
baby
Трепет
прошел,
детка.
The
thrill
is
gone
away
Трепет
исчез.
You
know
you
don't
baby
Ты
знаешь,
что
это
не
так,
детка.
The
thrill
is
gone
Трепет
исчез.
It's
gone
away
from
me
Она
ушла
от
меня.
The
thrill
is
gone,
baby
Трепет
прошел,
детка.
The
thrill
is
gone
away
from
me
Трепет
покинул
меня.
Oh,
(the?)
still
live
on
О,
(они?)
все
еще
живы.
That
so
lonely
I'll
be
Что
мне
будет
так
одиноко
The
thrill
is
gone,
Трепет
прошел,
The
thrill
is
gone
away
from
me
Трепет
покинул
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Henderson, Lew Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.