Paroles et traduction Ella Fitzgerald & Joe Pass - There's No You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's No You
Тебя нет рядом
I
feel
the
autumn
breeze;
it
steals
cross
my
pillow
Осенний
бриз
ласкает
мою
подушку,
As
soft
as
a
will-o'-the-wisp
and
in
its
song
Нежней,
чем
огонек
блуждающий,
и
в
его
песне
There
is
sadness
because
there's
no
you
Грусть
звучит,
ведь
тебя
нет
рядом.
The
lonely
autumn
trees,
how
softly
they're
sighing
Осенние
деревья
одиноко
вздыхают,
'Cause
summer
is
dying;
they
know
that
in
my
heart
Ведь
лето
умирает;
они
знают,
что
в
моем
сердце
There's
no
gladness
because
there's
no
you
Нет
радости,
ведь
тебя
нет
рядом.
The
park
that
we
walked
in,
the
garden
we
talked
in
Парк,
где
мы
гуляли,
сад,
где
мы
разговаривали,
How
lonesome
they
seem
in
the
fall
Как
пустынно
они
выглядят
осенью.
The
stormy
clouds
hover
and
falling
leaves
cover
Хмурые
тучи
нависли,
и
падающие
листья
укрывают
Our
favorite
nook
in
the
wall
Наше
любимое
место
в
стене.
In
spring
we'll
meet
again;
we'll
kiss
and
recapture
Весной
мы
встретимся
снова,
мы
поцелуемся
и
вернем
The
summertime
rapture
we
knew
and
from
that
day
Летний
восторг,
который
мы
знали,
и
с
того
дня
Never
more
will
I
say,
Никогда
больше
не
скажу
я,
"There's
no
you
"Тебя
нет
рядом.
The
stormy
clouds
hover
and
falling
leaves
cover
Хмурые
тучи
нависли,
и
падающие
листья
укрывают
Our
favorite
nook
in
the
wall
Наше
любимое
место
в
стене.
In
spring
we'll
meet
again;
we'll
kiss
and
recapture
Весной
мы
встретимся
снова,
мы
поцелуемся
и
вернем
The
summertime
rapture
we
knew
and
from
that
day
Летний
восторг,
который
мы
знали,
и
с
того
дня
Never
more
will
I
say,
Никогда
больше
не
скажу
я,
"There's
no
you
"Тебя
нет
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOM ADAIR, HAL HOPPER, IAN DYE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.