Ella Fitzgerald & Louis Armstrong - Dream a Little Dream of Me (Single Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald & Louis Armstrong - Dream a Little Dream of Me (Single Version)




Dream a Little Dream of Me (Single Version)
Мечтай обо мне немножко (Одиночная версия)
Stars shining bright above you
Звезды ярко светят над тобой,
Night breezes seem to whisper "I love you"
Ночной бриз шепчет: люблю тебя",
Birds singing in the sycamore trees
Птицы поют в платанах,
Dream a little dream of me
Мечтай обо мне немножко.
Say nighty-night and kiss me
Скажи "Спокойной ночи" и поцелуй меня,
Just hold me tight and tell me you'll miss me
Просто обними меня крепко и скажи, что будешь скучать,
While I'm alone and blue as can be
Пока я одна и грущу,
Dream a little dream of me
Мечтай обо мне немножко.
Stars fading but I linger on dear (oh how you linger on)
Звезды гаснут, но я медлю, дорогая (о, как ты медлишь),
Still craving your kiss (how you crave my kiss)
Всё ещё жажду твоего поцелуя (как ты жаждешь моего поцелуя),
I'm longing to linger till dawn dear
Я хочу задержаться до рассвета, дорогая,
Just saying this (give me a little kiss)
Просто говорю это (подари мне маленький поцелуй).
Sweet dreams till sunbeams find you
Сладких снов, пока тебя не разбудят солнечные лучи,
Sweet dreams that leave all worries behind you
Сладких снов, которые оставят все заботы позади,
But in your dreams whatever they be
Но в твоих снах, какими бы они ни были,
Dream a little dream of me
Мечтай обо мне немножко.
Stars fading but I linger on dear
Звезды гаснут, но я медлю, дорогая,
Still craving your kiss
Всё ещё жажду твоего поцелуя,
Yeah, I'm longing to linger till dawn dear
Да, я хочу задержаться до рассвета, дорогая,
Just saying this
Просто говорю это.
Sweet dreams till sunbeams find you
Сладких снов, пока тебя не разбудят солнечные лучи,
Keep dreaming (gotta keep dreaming)
Продолжай мечтать (должна продолжать мечтать),
Leave your worries behind you
Оставь свои заботы позади,
But in your dreams whatever they be
Но в твоих снах, какими бы они ни были,
You've gotta make me a promise
Ты должна дать мне обещание,
Promise to me you'll dream
Обещай мне, что будешь мечтать,
Dream a little dream of me
Мечтай обо мне немножко.





Writer(s): KAHN GUS, ANDRE FABIAN, ANDRE FABIAN, KAHN GUS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.