Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - Let's Do It (Let's Fall In Love) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - Let's Do It (Let's Fall In Love)




Let's Do It (Let's Fall In Love)
Давай сделаем это (Давай влюбимся)
When the little blue bird who has never said a word
Когда маленькая синяя птичка, которая никогда не произносила ни слова,
Starts to sing "spring, spring"
Начинает петь "весна, весна"
When the little blue bell in the bottom of the dell
Когда маленький синий колокольчик на дне лощины
Starts to ring "ding, ding"
Начинает звенеть "динь, динь"
When the little blue clerk in the middle of his work
Когда маленький синий клерк посреди своей работы
Starts to tune to the moon up above
Начинает напевать, глядя на луну,
It is nature that's all
Это всё природа
Simply telling us to fall in love (oh yes)
Просто говорит нам влюбиться да)
And that's why birds do it, bees do it
И поэтому птицы делают это, пчёлы делают это
Even educated fleas do it
Даже учёные блохи делают это
Let's do it, let's fall in love
Давай сделаем это, давай влюбимся, милая
In Spain, the best upper sets do it
В Испании высшее общество делает это
Lithuanians and Letts do it
Литовцы и латыши делают это
Let's do it, mama let's fall in love
Давай сделаем это, малышка, давай влюбимся
Oh the Dutch in old Amsterdam do it
О, голландцы в старом Амстердаме делают это
Not to mention the Finns
Не говоря уже о финнах
Folks in Siam do it, think of Siamese twins
Жители Сиама делают это, подумай о сиамских близнецах
Some Argentines, without means, do it
Некоторые аргентинцы, без средств, делают это
People say in Boston even beans do it
Говорят, в Бостоне даже бобы делают это
Let's do it, let's fall in love
Давай сделаем это, давай влюбимся, милая
Oh romantic sponges, they say, do it
О, романтичные губки, говорят, делают это
Oysters down in Oyster Bay do it
Устрицы в Ойстер-Бей делают это
Let's do it, mama let's fall in love
Давай сделаем это, малышка, давай влюбимся
Cold Cape Cod clams, 'gainst their wish, do it
Холодные моллюски с Кейп-Кода, против своей воли, делают это
Even lazy jellyfish, do it
Даже ленивые медузы делают это
Let's do it, mama let's fall in love
Давай сделаем это, малышка, давай влюбимся
Electric eels I might add do it
Электрические угри, должен добавить, делают это
Though it shocks 'em I know
Хотя это их шокирует, я знаю
Why ask if shad do it - Waiter bring me shad roe
Зачем спрашивать, делают ли это сельди - официант, принесите мне икру сельди
In shallow shoals English soles do it
На мелководье английские морские языки делают это
Goldfish in the privacy of bowls do it
Золотые рыбки в уединении своих аквариумов делают это
Let's do it, let's fall in love (ohhh)
Давай сделаем это, давай влюбимся (оооо)
The dragonflies in the reeds do it
Стрекозы в камышах делают это
Sentimental centipedes do it
Сентиментальные сороконожки делают это
Let's do it it, mama let's fall in love
Давай сделаем это, малышка, давай влюбимся
Mos-qui-tos, heaven forbid, do it
Комары, упаси боже, делают это
Soon as every katydid do it
Как только каждый кузнечик делает это
Oh let's do it, mama lets' fall in love
О, давай сделаем это, малышка, давай влюбимся
The most refined lady bugs do it
Самые изысканные божьи коровки делают это
When a gentleman calls
Когда приходит джентльмен
Moths in your rugs do it
Моль в твоих коврах делает это
What's the use of moth balls
Какой смысл в нафталиновых шариках?
Locusts in trees do it
Саранча на деревьях делает это
Why even a bees do it, even over-educated fleas do it
Даже пчёлы делают это, даже слишком образованные блохи делают это
I let that do it, let's fall in love!
Давай сделаем это, давай влюбимся, милая!
Ask that the chimpanzees in the zoos do it
Спроси, делают ли это шимпанзе в зоопарках
Some courageous kangaroos do it
Некоторые смелые кенгуру делают это
Let's do it, mama let's fall in love!
Давай сделаем это, малышка, давай влюбимся!
Ooh, fall in love
Ооо, давай влюбимся
I'm sure that giraffes on the sly do it
Я уверен, что жирафы тайком делают это
Heavy hippopotomi do it
Тяжёлые бегемоты делают это
Let's do it, mama let's fall in love
Давай сделаем это, малышка, давай влюбимся
Old sloths who hang down from the twigs do it
Старые ленивцы, свисающие с веток, делают это
Though the effort is great, yes
Хотя усилий требуется много, да
Sweet guinea pigs do it
Милые морские свинки делают это
Buy a couple and wait!
Купи парочку и жди!
Now the world admits bears in the pits do it
Теперь мир признаёт, что медведи в ямах делают это
Even pekingeses in the Ritz do it
Даже пекинесы в "Ритце" делают это
Let's do it, mama let's fall in love!
Давай сделаем это, малышка, давай влюбимся!





Writer(s): COLE PORTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.