Paroles et traduction Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - Don't Be That Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Be That Way
Не будь такой
April
skies
are
in
your
eyes
Апрельское
небо
в
твоих
глазах
But,
darling,
don't
be
blue
Но,
милая,
не
грусти
Oh,
honey,
please
don't
be
that
way
О,
милая,
прошу,
не
будь
такой
Clouds
in
the
sky
Облака
на
небе
Should
never
make
you
feel
that
way
Не
должны
заставлять
тебя
так
себя
чувствовать
Will
bring
the
violets
of
May
Принесет
майские
фиалки
Tears
are
in
vain
Слезы
напрасны
So,
honey,
please
don't
be
that
way
Так
что,
милая,
прошу,
не
будь
такой
See
it
through
Пройдем
через
это
You'll
have
me
У
тебя
буду
я
I'll
have
you
А
у
меня
будешь
ты
Tomorrow
is
another
day
Завтра
будет
новый
день
Don't
break
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце
Oh,
honey,
please
don't
be
that
way
О,
милая,
прошу,
не
будь
такой
Oh,
honey,
please
don't
be
that
way
О,
милая,
прошу,
не
будь
такой
Clouds
in
the
sky
Облака
на
небе
Should
never
make
you
feel
that
way
Не
должны
заставлять
тебя
так
себя
чувствовать
Will
bring
the
violets
of
May
Принесет
майские
фиалки
Tears
in
vain
Слезы
напрасны
So,
honey,
please
don't
be
that
way
Так
что,
милая,
прошу,
не
будь
такой
Will
see
it
through
Пройдем
через
это
You'll
have
me
У
тебя
буду
я
And
I'll
have
you
И
у
меня
будешь
ты
Tomorrow
is
another
day
Завтра
будет
новый
день
Don't
break
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце
Oh
honey,
please
don't
be
that
way
О,
милая,
прошу,
не
будь
такой
(Don't
cry,
don't
cry)
(Не
плачь,
не
плачь)
Oh
honey,
please
don't
be
that
way
О,
милая,
прошу,
не
будь
такой
(Oh
honey,
please
don't
be
that
way)
(О,
милая,
прошу,
не
будь
такой)
Clouds
in
the
sky
Облака
на
небе
(Dig
those
crazy
sky)
(Взгляни
на
это
безумное
небо)
Should
never
make
you
feel
that
way
Не
должны
заставлять
тебя
так
себя
чувствовать
(So
don't
be
that
way)
(Так
что
не
будь
такой)
(Pitter,
pitter,
pitter,
pitter,
patter)
(Кап,
кап,
кап,
кап,
кап)
Bring
the
violets
of
May
Он
принесет
майские
фиалки
(Pitter
patter
of
the
rain
drops)
(Кап-кап
дождевых
капель)
Tears
in
vain
Слезы
напрасны
(Tears,
tears)
(Слезы,
слезы)
So,
honey,
please
don't
be
that
way
Так
что,
милая,
прошу,
не
будь
такой
(Don't
be
that
way)
(Не
будь
такой)
Will
see
it
through
Пройдем
через
это
Oh
baby,
you'll
have
me
О,
малышка,
у
тебя
буду
я
And
I'll
have
you
И
у
меня
будешь
ты
Tomorrow
is
another
day
Завтра
будет
новый
день
(Tomorrow
is
another
day)
(Завтра
будет
новый
день)
Don't
break
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце
Oh,
honey,
please
don't
be
that
way
О,
милая,
прошу,
не
будь
такой
Looky
here,
baby,
don't
cry
Послушай,
малышка,
не
плачь
Oh,
honey,
please
don't
be
that
way
О,
милая,
прошу,
не
будь
такой
Clouds
in
the
sky
Облака
на
небе
Should
never
make
you
feel
that
way
Не
должны
заставлять
тебя
так
себя
чувствовать
Yeah,
don't
cry
Да,
не
плачь
Honey,
please
don't
be
that
way
Милая,
прошу,
не
будь
такой
Clouds
in
the
sky
Облака
на
небе
Oh,
honey,
please
don't
be
that
way
О,
милая,
прошу,
не
будь
такой
(No,
I'll
never
be
that
way)
(Нет,
я
никогда
не
буду
такой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MITCHELL PARISH, BENNY GOODMAN, EDGAR SAMPSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.