Paroles et traduction Ella Fitzgerald, Louis Armstrong & Sy Oliver's Orchestra - Can Anyone Explain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can Anyone Explain
Может ли кто-нибудь объяснить
Can
anyone
explain
the
thrill
of
a
kiss
Может
ли
кто-нибудь
объяснить
трепет
поцелуя?
No!
No!
No!
Нет!
Нет!
Нет!
But
when
two
eager
lips
are
pressed
against
yours
Но
когда
два
жаждущих
поцелуя
прижимаются
к
твоим
губам,
You'll
know,
yes,
you'll
know
Ты
узнаешь,
да,
ты
узнаешь.
Can
anyone
explain
the
glow
of
romance
Может
ли
кто-нибудь
объяснить
сияние
романтики?
No!
No!
No!
Нет!
Нет!
Нет!
But
when
you
hear
the
phrase
"It's
you
I
adore"
Но
когда
ты
слышишь
фразу
"Я
обожаю
тебя",
You'll
know,
yes,
you'll
know
Ты
узнаешь,
да,
ты
узнаешь.
And
you
will
find,
to
give
love
a
start
И
ты
обнаружишь,
чтобы
дать
любовь
начало,
Don't
think
with
your
mind,
just
feel
with
your
heart
Не
думай
своим
разумом,
просто
чувствуй
своим
сердцем.
Can
anyone
explain
the
wonder
of
love
Может
ли
кто-нибудь
объяснить
чудо
любви?
No!
No!
No!
Нет!
Нет!
Нет!
But
now
that
you
and
I
are
sharing
a
sigh
Но
теперь,
когда
мы
с
тобой
делим
один
вздох,
We
know,
yes,
we
know
Мы
знаем,
да,
мы
знаем.
And
you
will
find,
to
give
love
a
start
И
ты
обнаружишь,
чтобы
дать
любовь
начало,
Don't
think
with
your
mind,
just
feel
with
your
heart
Не
думай
своим
разумом,
просто
чувствуй
своим
сердцем.
Can
anyone
explain
the
wonder
of
love
Может
ли
кто-нибудь
объяснить
чудо
любви?
No!
No!
No!
Нет!
Нет!
Нет!
But
now
that
you
and
I
are
sharing
a
sigh
Но
теперь,
когда
мы
с
тобой
делим
один
вздох,
We
know,
yes,
we
know
Мы
знаем,
да,
мы
знаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George David Weiss, Bennie Benjamin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.