Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Never Be Free
Я Никогда Не Буду Свободна
Each
time
I
hold
somebody
new
Каждый
раз,
когда
я
обнимаю
кого-то
нового,
My
arms
grow
cold
achin'
for
you
Мои
руки
становятся
холодными,
тоскуя
по
тебе.
No
one
can
take
your
place
Никто
не
может
занять
твое
место,
Darling,
in
my
embrace
Дорогой,
в
моих
объятиях.
I'll
never
be
free
Я
никогда
не
буду
свободна.
And
when
my
lips
burn
with
desire
И
когда
мои
губы
горят
желанием,
No
other
kiss
puts
out
the
fire
Никакой
другой
поцелуй
не
гасит
этот
огонь.
Though
I
may
try
and
try
Хотя
я
могу
пытаться
и
пытаться,
No
one
can
satisfy
Никто
не
может
меня
удовлетворить
This
longing
in
me
Этой
тоской
во
мне.
I'll
never
be
free
from
your
smile
so
tender
Я
никогда
не
буду
свободна
от
твоей
такой
нежной
улыбки,
The
sweet
surrender
in
your
eyes
От
сладкой
капитуляции
в
твоих
глазах.
How
can
I
be
free
when
I
still
remember
Как
я
могу
быть
свободной,
когда
я
все
еще
помню,
How
you
could
thrill
me
with
a
sigh?
Как
ты
мог(ла)
покорить
меня
одним
вздохом?
Just
like
a
chain
bound
to
my
heart
Как
цепь,
скованная
моим
сердцем,
Your
love
remains
when
we're
apart
Твоя
любовь
остается,
когда
мы
врозь.
Each
kiss
I
gave
to
you
Каждый
поцелуй,
который
я
дарила
тебе,
Made
me
a
slave
to
you
Сделал
меня
твоим(ей)
рабом(ой).
I'll
never
be
free
Я
никогда
не
буду
свободна.
Just
like
a
chain
bound
to
my
heart
Как
цепь,
скованная
моим
сердцем,
Your
love
remains
when
we're
apart
Твоя
любовь
остается,
когда
мы
врозь.
Each
kiss
I
gave
to
you
Каждый
поцелуй,
который
я
дарила
тебе,
Made
me
a
slave
to
you
Сделал
меня
твоим(ей)
рабом(ой).
I'll
never,
no,
I'll
never
be
free
Я
никогда,
нет,
я
никогда
не
буду
свободна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENNIE BENJAMIN, GEORGE DAVID WEISS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.