Ella Fitzgerald feat. Nelson Riddle and His Orchestra - But Not for Me (1959 Stereo Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald feat. Nelson Riddle and His Orchestra - But Not for Me (1959 Stereo Version)




They're writing songs of love, but not for me
Они пишут песни о любви, но не для меня.
A lucky star's above, but not for me
Счастливая звезда наверху, но не для меня.
With love to lead the way
С любовью, чтобы вести путь.
I've found more clouds of gray
Я нашел больше облаков серого.
Than any Russian play could guarantee
Чем могла бы гарантировать любая русская игра?
I was a fool to fall and get that way
Я был дураком, когда упал и пошел по этому пути.
Hi ho alas and also lack a day
Привет, Хо, увы, а также не хватает дня.
Although I can't dismiss
Хотя я не могу уволить.
The memory of his kiss
Память о его поцелуе.
I guess he's not for me
Думаю, он не для меня.
I was a fool to fall and get that way
Я был дураком, когда упал и пошел по этому пути.
Hi ho alas and also lack a day
Привет, Хо, увы, а также не хватает дня.
Although I can't dismiss
Хотя я не могу уволить.
The memory of his kiss
Память о его поцелуе.
I guess he's not for me
Думаю, он не для меня.





Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.