Ella Fitzgerald feat. Nelson Riddle and His Orchestra - But Not for Me (1959 Stereo Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald feat. Nelson Riddle and His Orchestra - But Not for Me (1959 Stereo Version)




But Not for Me (1959 Stereo Version)
Только не для меня (стереоверсия 1959)
They're writing songs of love, but not for me
Пишут песни о любви, но не для меня,
A lucky star's above, but not for me
В небесах сияет звезда, но не для меня.
With love to lead the way
С любовью, что должна вести,
I've found more clouds of gray
Я обрела лишь тучи серости,
Than any Russian play could guarantee
Чем любая русская пьеса могла бы гарантировать.
I was a fool to fall and get that way
Я была глупа, что влюбилась так сильно,
Hi ho alas and also lack a day
Увы, мне не хватает дня,
Although I can't dismiss
Хотя я не могу забыть,
The memory of his kiss
Воспоминание о его поцелуе,
I guess he's not for me
Полагаю, он не для меня.
I was a fool to fall and get that way
Я была глупа, что влюбилась так сильно,
Hi ho alas and also lack a day
Увы, мне не хватает дня,
Although I can't dismiss
Хотя я не могу забыть,
The memory of his kiss
Воспоминание о его поцелуе,
I guess he's not for me
Полагаю, он не для меня.





Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.